Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
artikel 63 rechter, bevoegd om kennis te nemen van de bijzondere verzetsvordering
die durch eines dieser drei gerichte ergangene entscheidung äußert ihre wirkungen im gesamten hoheitsgebiet des vereinigten königreichs.
c) kennis te nemen van de geconstateerde overtredingen en de opgelegde sancties;
c) erfassung der festgestellten verstösse und verhängten sanktionen;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
g kennis te nemen van de wijze waarop de chartale euro wordt ingevoerd;
d die preisangaben von unternehmen, die persönliche dienstleistungen anbieten, enthalten noch zu selten die information euro/nationale währungseinheit.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de rechtbank verklaart zich onbevoegd van de vordering van poly roermond kennis te nemen.
das gericht erklärt sich für unzuständig für die entscheidung über die klage der firma poly roermond.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de commissie verzoekt de raad kennis te nemen van de in dit verslag vervatte informatie.
die kommission ersucht den rat, die in diesem bericht enthaltenen informationen zur kenntnis zu nehmen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
het hof van justitie is bevoegd kennis te nemen van geschillen over vergoeding van deze schade.
der gerichtshof ist für schadensersatzstreitigkeiten zuständig.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
5, sub 3, executieverdrag bevoegd kennis te nemen van de vordering tegen de duitse fabrikant.
der versicherer des geschädigten unternehmens, auf den dessen ansprüche übergegangen waren, verklagte den deutschen hersteller und den niederländischen zwischenhändler vor dem gericht in zwolle, das sich zur entscheidung der gegen den deutschen hersteller gerichteten klage gemäß artikel 5 nr. 3 des brüsseler Übereinkommens für zuständig erklärte.