De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
maar sid zal er voor lusten, of ik heet geen tom sawyer meer!"
und sid -- na, seine prügel sind ihm sicher; wenn ich's nicht tue, soll man mir die ohren abschneiden."
nadert gij vol lusten de mannen en verlaat gij de vrouwen?
laßt ihr euch denn wahrlich in begierde mit den männern ein anstatt mit den frauen? aber nein! ihr seid leute, die töricht sind."
de eu-ambtenaren delen dus in de lasten of de lusten van de nationale ambtenaren in die landen.
die bezüge der eu-beamten entwickeln sich folglich analog zu den bezügen der nationalen beamten in diesen ländern.
nadert gij vol lusten de mannen; valt gij hen op de groote wegen aan en begaat gij zonde in uwe vergaderingen?
ja! ihr verkehrt doch intim mit den männern, begeht straßenraub und macht in euren versammlungen das mißbilligte."
want een europese commissie welke zelfgenoegzaam verklaart dat eerlang liefst tachtig procent maatregelen en beslissingen centralistisch zullen genomen worden, lusten we niet.
diese werden unter hohen politischen persönlichkeiten ausgewählt, die erfahrung mit einem mandat haben, welches aus allgemeinen wahlen hervorgegangen ist.
en zij beschuldigen u, o mahomet! van bedrog, en volgen hunne eigene lusten: maar ieder ding zal onveranderlijk bepaald wezen.
und sie erklären (es) für lüge und folgen ihren neigungen. doch jede angelegenheit ist festgesetzt.