Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
verplaatsing van munitieopslagplaatsen
verlagerung von munitionslagerbereichen
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
activiteit 5 verplaatsing van munitieopslagplaatsen
tätigkeit 5 verlagerung von munitionslagerbereichen
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
activiteit 3 verbetering en beveiliging van munitieopslagplaatsen
tätigkeit 3 rehabilitation und sicherheitsmanagement von munitionslagerbereichen
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.2.3 verbetering en beveiliging van munitieopslagplaatsen
3.2.3 rehabilitation und sicherheitsmanagement von munitionslagerbereichen
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
steunen van het verbeteren en beveiligen van munitieopslagplaatsen volgens nationale normen;
unterstützung der rehabilitation und des sicherheitsmanagements von munitionslagerbereichen nach nationalen standards;
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
faciliteren van de ontwikkeling van een veiligheids- en beveiligingsconcept voor proef-munitieopslagplaatsen;
erleichterung der ausarbeitung eines sicherheitskonzeptes für pilot-munitionslagerbereiche;
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
89.01 a c) een grotere inhoudsruimte van de brandstoftanks ¿) de aanwezigheid van munitieopslagplaatsen met speciale transportinrichtingen.
— bearbeitung im begünstigten verfahren, — chemischen umwandlung orts)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de oplossing bestond erin degenen die werden aangevallen de kans te geven zich te verdedigen. ze bestond erin hen hierbij te helpen door het beperkte aantal aanvoerwegen waarlangs de servische troepen bevoorraad worden en hun munitieopslagplaatsen te bombarderen.
ich stelle daher auch mit freude fest, daß es von den verschiedensten seiten unterstützt wird, heute einen klaren standpunkt anzunehmen, wonach diplomatie ohne militärisches backing offensichtlich keinen erfolg hat, und daß das parlament rückgrat behalten wird und nicht wie der rat, manchmal in die knie geht, zögert und seine pläne ändert.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rechtstreeks de uitvoering steunen van voorraadbeheersactiviteiten, waaronder de verplaatsing van munitieopslagplaatsen uit bevolkte gebieden, het aanpassen van munitieopslagplaatsen aan nationale normen en de beschikbaarstelling en installatie van tijdelijke munitieopslageenheden;
direkte unterstützung der durchführung von maßnahmen im bereich der lagerbestandsverwaltung, einschließlich der verlagerung von lagerstätten aus bewohnten gebieten, der rehabilitation von munitionslagerstätten nach nationalen standards und der einrichtung von zwischenlagern für munitionsbestände,
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voortbouwend op deze resultaten zal de beveiliging van de wapen- en munitieopslagplaatsen in zuidoost-europa in de tweede fase van het project verder worden verbeterd door middel van de voortzetting van de specifieke technische en infrastructurele bijstand conform de internationale beste praktijken en normen.
aufbauend auf diesen ergebnissen soll in der zweiten projektphase die sicherung von waffen- und munitionslagern in südosteuropa weiter verbessert werden, indem im einklang mit internationalen standards und bewährten verfahren weitere spezifische hilfe in den bereichen technik und infrastruktur bereitgestellt wird.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
evalueren van bestaande overzichten van munitieopslagplaatsen (asa's) alsmede van meldingen uit de gemeenschap van onbeveiligde wapen- en munitiestortplaatsen in bevolkte gebieden en opstellen van een rapport met de resultaten van de evaluatie;
Überprüfung bestehender untersuchungen von munitionslagerbereiche sowie der meldungen aus der gemeinschaft über ungesicherte waffen- und munitionsdepots in bewohnten gebieten und abfassung eines detaillierten berichts über die ergebnisse der Überprüfung;
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad: