Usted buscó: onderhandelingsbasis (Neerlandés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

onderhandelingsbasis

Alemán

verhandlungsbasis

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de door u voorgestelde onderhandelingsbasis klopt niet.

Alemán

die verhandlungsbasis, die sie vorschlagen, ist schlecht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

dit plan is door alle partijen als onderhandelingsbasis aanvaard.

Alemán

dieser plan ist von allen parteien als verhandlungsgrundlage akzeptiert worden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

dat zou een goed beleid zijn en dat zou ons in de gatt een nieuwe onderhandelingsbasis verschaffen.

Alemán

das wäre eine gute politik und würde uns beim gatt zu einer neuen verhandlungsbasis verhelfen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de europese unie herhaalt nogmaals dat de sleutel tot het welslagen ligt in een duidelijk omschreven onderhandelingsbasis.

Alemán

die europäische union bekräftigt ihren standpunkt, dass es für einen erfolgreichen aus­gang von wesentlicher bedeutung ist, dass die verhandlungsgrundlage durch klare para­meter vorgegeben wird.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

er moet één tekst uitkomen die coherent is en die aan de igc als enige onderhandelingsbasis moet worden voorgelegd.

Alemán

bezüglich der zukunft europas werde ein dokument verabschiedet werden, das aus drei teilen bestehe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

dit is geen goede onderhandelingsbasis, maar het aanbod is nou eenmaal gedaan en gedane zaken nemen geen keer.

Alemán

das ist keine gute verhandlungsposition, aber das angebot wurde gemacht, und ein rückzieher ist kaum möglich.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

heffingsstelsels op onderhandelingsbasis zijn in theorie mogelijk, maar hierbij kan een botsing ontstaan met het beginsel van doorzichtige heffingen.

Alemán

theoretisch besteht zwar die möglichkeit, gebührensysteme auszuhandeln, sie könnten jedoch dem grundsatz der transparenz der gebühren entgegenstehen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

overeengekomen werd om de voor een ge meenschappelijke onderhandelingsbasis onontbeerlijke voorbereidende werkzaam heden zo spoedig mogelijk en met een positieve instelling aan te vatten.

Alemán

es wurde vereinbart, die für die schaffung einer gemeinsamen verhandlungsgrundlage erforderlichen vorarbeiten möglichst rasch und wohlwollend durchzuführen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

het vredesplan dat door de drie voorzitters van de groep is gepresenteerd, vormt een goede onderhandelingsbasis voor het vinden van een oplossing voor dit conflict.

Alemán

der von den drei kopräsidenten der gruppe vorgelegte friedensplan ist eine gute basis für verhandlungen zur beilegung des konflikts.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

daarom hebben wij besloten, vooreerst bij de huidige onderhandelingsbasis te blijven, in de hoop dat de richtlijn daardoor gemakkelijker tot stand komt.

Alemán

der rat müßte sich auf die frage konzentrieren, welche finanziellen grundlagen für den öffentlichen rundfunk bzw. den nichtöffentlichen rundfunk geschaffen werden könnten, und er sollte dies in zu sammenarbeit mit der european broadcasting union tun.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

als onderhandelingsbasis voor de overgangsmaatregelen geldt die welke hiervoor is overeengekomen in de toetredingsonderhandelingen voor het hoofdstuk externe betrekkingen, en die vervolgens moet worden bevestigd met de preferentiële landen.

Alemán

verhandlungsgrundlage für die uebergangsmassnahmen wird die in den bei trittsverhandlungen für das kapitel aussenbeziehungen vereinbarte grundlage sein, die anschliessend mit den präferenzbegünstigten ländern bestätigt werden muss.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

dezen besloten het als onderhandelingsbasis te nemen voor de uitwerking van twee verdragen: één betreffende de economie in haar geheel, één betreffende een speciale regeling voor kernenergie.

Alemán

30. mai 1956 in venedig vorgelegt. die außenminister be schlossen, den bericht als verhandlungsgrundlage für die aus arbeitung von zwei verträgen zu nehmen: der eine sollte sich auf die gesamte wirtschaft erstrekken, der andere sollte ein spezifisches regelwerk für die atomenergie schaffen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

als onderhandelingsbasis voor de overgangsmaatregelen geldt die welke hiervoor is overeengekomen in de toetredingsonderhandelingen 'voor het hoofdstuk externe betrekkingen, en die vervolgens meet worden bevestigd met de preferentiële landen.

Alemán

verhandlungsgrundlage für die uebergangsmassnahmen wird die in den bei trittsverhandlungen für das kapitel aussenbeziehungen vereinbarte grundlage sein, die anschliessend mit den präferenzbegünstigten ländern bestätigt werden muss.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de eu stelt eens te meer dat de sleutel tot het welslagen ligt in een duidelijk omschreven onderhandelingsbasis, en in het afzien van eenzijdige maatregelen en handelingen ter plaatse die het vertrouwen ondermijnen en de levensvatbaarheid van de tweestaten­oplossing in het gedrang brengen.

Alemán

die eu bekräftigt ihren standpunkt, dass der schlüssel zum erfolg darin liegt, dass die verhand­lungsgrundlage durch klare parameter festgelegt wird und dass einseitige maß­nahmen und hand­lungen vor ort, die das vertrauen untergraben und die tragfähigkeit einer zweistaatenlösung gefährden, vermieden werden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de negen zijn van mening dat zij door alle betrokkenen — met inbegrip van de palestine liberation organization — moeten worden aanvaard als onderhandelingsbasis voor een definitieve regeling waar aan alle partijen ten volle deel nemen.

Alemán

ihrer ansicht nach muß eine solche regelung auf den resolutionen nr. 242 (1967) und 338 (1973) des sicherheitsrates, die ohne einschränkung von allen beteiligten angenommen werden müssen, sowie auf den grundsätzen beruhen, die die ge meinschaft in ihrer erklärung vom 29. juli 1977 wie auch bei späteren gelegenheiten dargelegt hat, und die ich hier nochmals wiederholen möchte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

andere instanties en mechanismen voor multilaterale onderhandelingen, zoals de g20 en multilaterale akkoorden, kunnen op korte termijn een belangrijke rol spelen en de vn-onderhandelingen een impuls geven door een stevigere en realistischere onderhandelingsbasis te bieden.

Alemán

andere gremien oder multilaterale verhandlungssysteme können zunächst sicherlich wichtig sein, namentlich g20, multilaterale Übereinkommen usw. sie könnten den verhandlungen der vereinten nationen neue impulse verleihen, indem sie eine solidere und realistischere grundlage bieten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

we moeten dat stuk enkel als onderhandelingsbasis aanvaarden, maar we mogen niet luisteren naar de amerikaanse sirenenzang. het gaat immers niet alleen om de europese subsidies aan de boeren, maar ook om andere belangrijke aspecten van die onderhandelingen, zoals ongetwijfeld de dienstensector en de markttoegang.

Alemán

dieses dokument sollte nur als verhandlungsbasis akzeptiert werden; aber wir dürfen nicht dem gesang der amerikanischen sirenen folgen, da es nicht nur um die europäischen subventionen an die bauern geht, sondern um andere wichtige aspekte bei den verhandlungen, nämlich zweifellos um dienstleistungen und um den zugang zu den märkten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

7. verzoekt de ondertekenaars van de overeenkomst van lomé de reeds door de oae in augustus 1990, de algemene vergadering van de verenigde naties en de conferentie voor een democratische toekomst in december 1989 te johannesburg, goedgekeurde verklaring van harare, wier eisen zij een goede onderhandelingsbasis acht, te steunen ;

Alemán

(7) fordert die unterzeichnerstaaten de · abkommens von lome auf, die bereits von der oau im august 1989 sowie von der uno­gener­lversamt'lun:; > .'nd der konferenz für eme demokratische zukunft im deze m bei 19s^ m johannesburg a ne¡k a πmen itrklär'ing .on harare zu unter stutzen, deren forderungen sie als eine geeignete verhanül'.'.'.gsgrundiag·* betrachtet; (8) fordert die aufhebung aller maßnahmen gegen im exil lebende südafrikaner, damit sie in ihr land zurückkehren können;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,909,121 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo