Usted buscó: onderscheidingscriteria (Neerlandés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

German

Información

Dutch

onderscheidingscriteria

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

2.3.1 onderscheidingscriteria van de apparatuur

Alemán

2.3.1 unterscheidungskriterien der hardware

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

afbeelding 5: onderscheidingscriteria van gangbare kantoor informatie­verwerking (dp)

Alemán

bild 5: unterscheidungskriterien gängiger büro-edv

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

verkapte vormen van discriminatie die door toepassing van andere onderscheidingscriteria in feite tot hetzelfde resultaat leiden.

Alemán

personen, sondern auch alle versteckten formen der diskriminierung, die durch anwendung anderer unterscheidungskriterien tatsächlich zum gleichen ergebnis führen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het begrip ondersoort blijkt derhalve niet te zijn gebaseerd op onderscheidingscriteria die even nauwkeurig en objectief zijn als de criteria op basis waarvan de soorten onderling worden afgebakend.

Alemán

der begriff der unterart beruht nicht auf unterscheidungskriterien, die ebenso streng und objektiv sind wie diejenigen, die zur abgrenzung der arten voneinander dienen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bovendien heeft dit verbod niet alleen betrekking op zichtbare discriminatie op grond van nationaliteit 5, maar ook op alle verkapte vormen van discriminatie, die door toepassing van andere onderscheidingscriteria tot hetzelfde resultaat zouden leiden.

Alemán

darüber hinaus verbietet dieser grundsatz nicht nur diskriminierungen, die offensichtlich auf der staatsangehörigkeit beruhen 5. er verbietet auch alle diskriminierungen, die durch die anwendung sonstiger unterscheidungsmerkmale zum gleichen ergebnis führen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

voor al deze bitumineuze preparaten gelden de volgende onderscheidingscriteria : — naaldpenetratie volgens de methode astm d 5 bij 25 ° c : 400 of meer ;

Alemán

alle bituminösen zubereitungen weisen folgende unterscheidungskriterien auf : — nadelpenetration nach astm d 5 bei 25° c 400 oder darüber;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dienaangaande moet er eerst aan worden herinnerd, dat volgens vaste rechtspraak het beginsel van gelijke behandeling niet enkel openlijke discriminaties op grond van nationaliteit verbiedt, maar ook alle verkapte vormen van discriminatie, die door toepassing van andere onderscheidingscriteria in feite tot hetzelfde resultaat leiden.

Alemán

nach ständiger rechtsprechung verbietet der grundsatz der gleichbehandlung nicht nur offene diskriminierungen aufgrund der staatsangehörigkeit,sondern auch alleverdeckten formen der diskriminierung, die mit hilfe der anwendung anderer unterscheidungsmerkmale tatsächlich zu demselben ergebnis führen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het hof heeft herhaaldelijk geoordeeld, dat de in deze bepaling neergelegde regel van gelijke behandeling niet enkel openlijke discriminaties op grond van nationaliteit verbiedt, maar ook alle verkapte vormen van discriminatie die, door toepassing van andere onderscheidingscriteria, in feite tot hetzelfde resultaat leiden.

Alemán

der gerichtshof hat wiederholt festgestellt, daß der gleichhcilssaiz des artikels 48 absatz 2 eg-vertrag nicht nur offene diskriminierungen aufgrund der staatsangehörigkeit, sondern auch alle verdeckten formen der diskriminierung verbietet, die mit hilfe der anwendung anderer unterscheidungsmerkmale tatsächlich zu demselben ergebnis führen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de commissie stelt, dat de luxemburgse wettelijke regeling kennelijk in strijd is met het beginsel van gelijke behandeling, op grond waarvan niet alleen de openlijke discriminaties op grond van nationaliteit verboden zijn, maar ook alle verkapte vormen van discriminatie die, door toepassing van andere onderscheidingscriteria, feitelijk tot hetzelfde resultaat leiden.

Alemán

generalanwalt s. alber hat seine schlussanträge in der sitzung der sechsten kammer vom 21. februar 2002 vorgetragen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,351,246 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo