Usted buscó: opsporingsmaatregelen (Neerlandés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

opsporingsmaatregelen

Alemán

verbotsmaßnahmen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

opsporingsmaatregelen die de europees openbaar aanklager ter beschikking staan

Alemán

ermittlungsmaßnahmen der europäischen staatsanwaltschaft

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de hier beoogde opsporingsmaatregelen bestaan al in de strafrechtelijke procedures van alle lidstaten.

Alemán

die hier angestrebten ermittlungsmaßnahmen sind in den strafprozessordnungen aller mitgliedstaaten vorgesehen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

opgespoord, blijkt de doeltreffendheid van de opsporingsmaatregelen die in het veld worden getroffen.

Alemán

keiten zeugen von der intensität ihrer ermittlungsarbeit und spiegeln die verstärkte zu sammenarbeit der kommission mit den mit gliedstaaten wider.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wederzijdse erkenning vereist een minimum aan homogeniteit van de nationale bepalingen inzake opsporingsmaatregelen.

Alemán

die gegenseitige anerkennung setzt ein mindestmaß an einheitlichkeit der nationalen rechtsvorschriften über ermittlungsmaßnahmen voraus.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hetgeen zojuist is uiteengezet geldt a fortiori voor de opsporingsmaatregelen die tot vrijheidsbeperking of vrijheidsbeneming strekken.

Alemán

die voranstehenden Überlegungen gelten umso mehr für jene ermittlungsmaßnahmen, die mit einer freiheitsbeschränkung oder einem freiheitsentzug verbunden sind.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

(143) voor meer informatie wordt verwezen naar kader 15 ol: opsporingsmaatregelen (onlineversie).

Alemán

weitere einzelheiten enthält kasten 15 ol: verbotsmaßnahmen (onlineversion).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

inventarisatie van de mate waarin corruptie is doorgedrongen tot belangrijke gebieden van het openbare leven zodat effectieve preventie- en opsporingsmaatregelen kunnen worden genomen.

Alemán

ermittlung des ausmaßes von korruption in schlüsselbereichen des öffentlichen lebens, damit wirksame maßnahmen zur prävention und aufdeckung getroffen werden können.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

een uitgebreide reeks preventie- en opsporingsmaatregelen in de lidstaten en op eu-niveau hebben goede resultaten opgeleverd in de strijd tegen eurovalsemunterij.

Alemán

umfassende maßnahmen zur prävention und erkennung von geldfälschungen in den mitgliedstaaten und auf eu-ebene haben im kampf gegen euro-fälschungen gute ergebnisse gezeigt.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

a) communautaire opsporingsmaatregelen ter discretie van de europese officier van justitie: verzameling of inbeslagneming van informatie, verhoor of ondervraging van personen,

Alemán

a) die gemeinschaftlichen ermittlungsmaßnahmen im ermessen des europäischen staatsanwalts: sammlung oder mitnahme von informationen, befragung oder vernehmung von personen, …

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

c) opsporingsmaatregelen genomen door de rechter van de vrijheden, op verzoek van de europese officier van justitie: arrestatiebevel, plaatsing onder gerechtelijk toezicht of voorlopige hechtenis

Alemán

c) die vom richter im ermittlungsverfahren auf antrag des europäischen staatsanwalts verfügten ermittlungsmaßnahmen: haftbefehl, unterstellung unter richterliche kontrolle oder vorläufige festnahme

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

volgens sommigen zouden deze mechanismen bijvoorbeeld kunnen voorzien in de opstelling van een gemeenschappelijke lijst van door alle lidstaten erkende opsporingsmaatregelen of de invoering van gemeenschappelijke criteria om met name de geldigheids- of wettigheidsvoorwaarden voor deze maatregelen vast te stellen127.

Alemán

beispielsweise könnte nach auffassung einiger vorgesehen werden, dass eine gemeinsame liste der von allen mitgliedstaaten anerkannten ermittlungsmaßnahmen erstellt wird oder gemeinsame kriterien eingeführt werden, die insbesondere die bedingungen für die gültigkeit oder rechtmäßigkeit dieser maßnahmen festlegen.127 einige empfehlen generell eine harmonisierung der strafverfahrensvorschriften betreffend die erhebung und weiterleitung von beweisen128 oder der bestimmungen zur beweiswürdigung129.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

vraag nr. 7: is de lijst met voor de europese officier van justitie beoogde opsporingsmaatregelen voldoende, met name om een einde te maken aan de versnippering van de europese strafrechtelijke ruimte?

Alemán

frage 7: reicht die liste der für den europäischen staatsanwalt vorgesehenen ermittlungsmaßnahmen ihrer ansicht nach aus, um insbesondere die zersplitterung des europäischen rechtsraums in strafsachen zu überwinden?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

opsporingsmaatregel

Alemán

ermittlungsmaßnahme

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,325,338 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo