Usted buscó: opsporingsmethoden (Neerlandés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

opsporingsmethoden

Alemán

aufdeckungsmethoden

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

d) de onderzoeks- en opsporingsmethoden,

Alemán

d) der methoden zur durchführung von ermittlungen und untersuchungen,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de opsporingsmethoden moeten heel voorzichtig worden gehanteerd.

Alemán

die speziellen ermittlungsmethoden müssen sehr vorsichtig eingesetzt werden.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

zelfs bijzondere opsporingsmethoden verliezen zo in toenemende mate hun effect.

Alemán

selbst besondere ermittlungsmethoden werden so zunehmend wirkungslos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

er kunnen meerdere opsporingsmethoden van toepassing zijn in één enkel geval.

Alemán

bei diesen unregelmäßigkeitsarten ist es möglich, dass in einem fall unterschiedliche aufdeckungsmethoden zur anwendung gelangt sind.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

maar dan moeten de lidstaten wel overeenstemming bereiken over opsporingsmethoden. groter parlementair

Alemán

laut terence wynn (spe, uk) und die bei­den berichterstatter für das ep, göran farm (spe, s) und per stenmarck (evp­ed, s), hat das ep während der letzten beiden haushaltsverfahren immer die errichtung neuer für die erweiterung notwendiger posten befürwortet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

i. b. verbetering en ontwikkeling van opsporingsmethoden en ­technieken op de volgen­de gebieden :

Alemán

i. b. verbesserung und entwicklung von schürfverfahren und -techniken :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

daarvoor is meer samenwerking tussen politie- en inlichtingendiensten noodzakelijk alsook betere opsporingsmethoden.

Alemán

in einer weiteren Änderung wirdfestgelegt, dass mitgliedstaaten sanktionen vorsehen müssen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik hoop dat men ook wat meer aandacht krijgt voor de bijzondere opsporingsmethoden, de meer geheime metho den.

Alemán

in meinen vorschlägen habe ich eine reihe von punkten entwickelt und bin über das hinausgegangen, was der rat tun will.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het consortium is echter sterk betrokken bij de ontwikkeling van nieuwe opsporingsmethoden gebaseerd op nieuwe moleculaire technologieën en vitrocultuur.

Alemán

das konsortium arbeitet jedoch an neuen nachweismethoden auf der grundlage neuer molekulartechnologien und kulturtechniken.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

tabel 8 betreft de opsporingsmethoden die bij de in 1994 gemelde zaken met betrek king tot het eogfl-garantie zijn gehanteerd.

Alemán

aus einer sektoranalyse der 1994 beim eagfl-garantie aufgedeckten fälle geht hervor, daß sich die fälle besonders auf bestimmte finanzierungsarten konzentrieren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

onderstaande tabel geeft een volledig overzicht van de opsporingsmethoden voor 2001, met het vastgestelde bedrag per methode en het gemiddelde bedrag65:

Alemán

die folgende tabelle gibt einen Überblick über die im jahr 2001 verwendeten aufdeckungsmethoden und die jeweils festgestellten gesamt- und durchschnittsbeträge65:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

er valt natuurlijk wel over te twisten of de toename van het aantal geregistreerde gevallen nu duidt op een verbetering van de opsporingsmethoden of een toename van het aantal gevallen van onregelmatigheden.

Alemán

jetzt kann man natürlich darüber streiten, ob die aufklärung besser geworden oder mehr betrug geschehen ist, oder ob es zu mehr unregelmäßigkeiten gekommen ist.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

maar dan moeten de lidstaten wel overeenstemming bereiken over opsporingsmethoden. een groter parlementair toezicht op europol en over rechterlijke controle op de wettigheid van de verkregen informatie.

Alemán

für allgemeine lernaktionen haben die abgeordneten 250.000 € als minimalbetrag angenommen, wohingegen die kommission das doppelte gefordert hatte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

naarmate de opsporingsmethoden verbeteren, moet een en ander evenwel voortdurend worden bijgesteld, zodat de toegelaten waarden zo dicht mogelijk bij de detectiedrempels komen te liggen.

Alemán

allerdings muss die entwicklung ständig im auge behalten werden, um mit zunehmender verfeinerung der nachweismethoden grenzwerte festlegen zu können, die dicht an der nachweisgrenze liegen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de veranderingen op het gebied van toegepaste opsporingsmethoden houden verband met de verschuiving naar latere fasen van de projectcyclus, namelijk van de selectie en het aangaan van contractuele verplichtingen naar de uitvoering en controles achteraf.

Alemán

die veränderungen im modus operandi spiegeln den Übergang zu nachfolgenden phasen im projektzyklus wider, also von der auswahl und auftragsvergabe zur durchführung und ex-post-prüfungen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

4.2 het comité is er sterk voorstander van dat maatregelen in het kader van het vijfde kaderprogramma gebruikt worden om meer onderzoek te kunnen doen naar dopingmiddelen, opsporingsmethoden en de langetermijngevolgen van doping voor de gezondheid.

Alemán

4.2 der ausschuß unterstützt nachdrücklich die nutzung von maßnahmen des 5. rahmenprogramms zur intensivierung der forschung zu den dopingmittein, den nachweismethoden und den langfristigen gesundheitlichen folgen des dopings.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

extraterritoriale rechtsmacht, die het mogelijk moet maken eu-onderdanen te vervolgen voor in het buitenland gepleegde misdrijven en gebruik te maken van opsporingsmethoden zoals afluisteren van telefoongesprekken en toegang tot financiële gegevens;

Alemán

extraterritoriale gerichtliche zuständigkeit, die es ermöglicht, eu-bürger wegen im ausland began­gener straftaten zu verfolgen und ermittlungsinstrumente wie das abhören von telefonen und den zugriff auf finanzdaten anzuwenden;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

binnen europa, of binnen de europese unie, moeten wij de onderzoeksrechters zo ruim mogelijke opsporingsmethoden bieden, in het bijzonder waar het gaat om verdachte bankrekeningen, anders is het zinloos wetten te maken en verder overleg te voeren.

Alemán

im herzen von europa bzw. der europäischen union müssen wir den richtern weitreichendere möglichkeiten bei der ermittlung einräumen, insbesondere bei verdächtigen bankkonten, ohne dies ist es nicht nötig, weitere gesetze zu machen oder weiter zu diskutieren.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

er bestaat met name al een consensus over vereenvoudigde procedures voor de behandeling van verzoeken tot rechtshulp, alsook over regelingen voor moderne grensoverschrijdende opsporingsmethoden — met name gecontroleerde leveringen en undercoveragenten — en voor de ondervraging van personen via teleconferentie.

Alemán

insbesondere besteht schon konsens über vereinfachte geschäftswege für die Übermittlung von rechtshilfeersuchen, auch über regelungen für moderne grenzüberschreitende Übermittlungsmethoden — stichworte kontrollierte lieferungen und verdeckte ermittler — sowie für die vernehmung von personen im wege der videokonferenz.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,941,874 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo