Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zo voeden we planteneters met diermeel.
vom wahnsinn sind nicht nur die rinder befallen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
veevoeders moeten gescheiden worden naar planteneters en vleeseters.
forschung und energie
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het voeren van diermeel aan planteneters moet principieel worden verboden.
die verfütterung von tiermehl an pflanzenfresser muß grundsätzlich verboten werden.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in de eerste plaats moet het voor de toekomst volkomen duidelijk zijn dat het verboden is en blijft planteneters met van krengen vervaardigd meel te voeren.
fischler, mitglied der kommission. - herr präsident, meine sehr verehrten damen und herren abgeordneten!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de gekke-koeienziekte is het gevolg van de waanzin van de mens die jarenlang heeft toegestaan dat planteneters met dierenmeel werden gevoerd.
gewiß, dem rinderwahnsinn ist ja der menschliche wahnsinn vorhergegangen, der es jahrelang zugelassen hat, daß tiermehl an pflanzenfresser verfüttert wird.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
deze crisis had zich niet voorgedaan als hef voedsel van de planteneters na tuurlijk was geweest, dat wil zeggen uitsluitend bestaand uit gras/hooi en gewassen.
wären die pflanzenfresser natürlich, das heißt ausschließlich mit grün bzw. pflanzenfutter ernährt worden, dann hätten wir diese krise nicht erlebt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in dit verslag van het parlement wijst u op twee bijzondere problemen in dat verband, namelijk de vraag wat men met gestorven dieren moet doen en de vraag of men planteneters wel dierlijke eiwitten mag voeren.
nicholson (i-edn). - (en) herr präsident, ich möchte mich ebenfalls denen anschließen, die dem ausschußvorsitzenden und dem berichterstatter zu ihrer ausgezeichneten arbeit gratuliert haben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de gekke-koeienziekte is het gevolg van de waanzin van de mens die jarenlang heeft toegestaan dat planteneters met dierenmeel werden gevoerd. dat kunnen wij niet meer ongedaan maken.
kann sie einschätzen, wie die wirksamkeit der entsprechenden mittel aussehen würde, wenn sie im be?reich der lokalen beschäftigungsinitiativen eingesetzt würden?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zonder gekkekoeienziekte zou het veel moeilijker geweest zijn om te bekrachtigen dat dieren alleen voedsel mogen krijgen dat ze verdragen, met andere woorden dat men van planteneters geen kannibalen mag maken zoals is gebeurd toen vrachtwagens met vleesen beendermeel van de fabrieken naar het vee werden gebracht.
ohne den rinderwahnsinn wäre es schwieriger gewesen vorzuschreiben, daß tiere nur futter erhalten dürfen, was sie auch vertragen, das heißt, daß pflanzenfresser nicht zu kannibalen gemacht werden dürfen, wie es geschah, als lkw voller fleisch- und knochenmehl von den fabriken an die tierzüchter gingen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
om niet opnieuw dezelfde omstandigheden te creëren waarin ook de gekke-koeienziekte is opgedoken, zouden wij zelfs het gebruik van alle meel van dierlijke oorsprong voor de voeding van planteneters moeten verbieden. dat is immers tegennatuurlijk.
um nicht wieder die bedingungen zu schaffen, unter denen der rinderwahnsinn auftreten konnte, wäre es noch besser, die verwendung allen mehls tierischen ursprungs als futtermittel für pflanzenfresser zu untersagen, deren natur man derart pervertiert hat.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wanneer men bijvoorbeeld als leek te horen krijgt dat allerhande afval gerecycleerd wordt tot dierenvoeding, dat jaren na de gekkekoeienziekte men planteneters nog steeds voedt met dierlijk meel en dat er bovendien in de basis van de dierenvoeding volstrekt ongecontroleerde producten uit duistere herkomstlanden worden verwerkt, dan vraagt men zich inderdaad af of die decennia europese landbouwpolitiek niet eerlijk gezegd als een totaal failliet bestempeld moeten worden.
wenn man zum beispiel als laie zu hören bekommt, daß abfälle zu tierfutter verwertet, jahre nach der bse-krise pflanzenfresser noch immer mit tiermehl gefüttert und außerdem völlig unkontrollierte produkte aus dubiosen herkunftsländern in tierfutter verwertet werden, dann fragt man sich doch, ob diese jahrzehnte europäischer agrarpolitik nicht, ehrlich gesagt, als totaler fehlschlag zu bezeichnen sind.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad: