Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
b) de bescherming van de wettige producentenbelangen;
b) schutz der legitimen interessen der erzeuger,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
het gaat hierbij dus ook om producentenbelangen die beslist van grote betekenis zijn.
wenn es um die durchführungsbestimmungen geht, dann trennen sich unsere wege.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in het bijzonder werd beweerd dat gestemd werd ter ondersteuning van de producentenbelangen in elke lidstaat.
insbesondere habe man die lobby der hersteller in den einzelnen mitgliedstaaten unterstützt.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de crisis houdt aan en ook degemoedelijke gesprekken van drie wijzen met producentenbelangen in de gemeenschap zullen het probleem niet oplossen.
ich möchte nur dreißig sekunden haben, um zum thema men schenrechte zu sagen, daß in diesem moment in italien bzw. rom...
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de administratieve wijzigingen die binnen de commissie zijn doorgevoerd, tonen het belang aan dat de commissie hecht aan de scheiding van gezondheidsbescherming en producentenbelangen.
die kommission hat in ihrer verwaltung Änderungen vorgenommen, die zeigen, wie wichtig es ihr ist, daß der schutz der gesundheit nicht an erzeugerinteressen gekoppelt wird.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tenslotte deel ik de ongerustheid die in het verslag is uitgesproken over de consequenties van uitbreiding van de unie en hoop ik dat de maatregelen ter bescherming van de producentenbelangen zullen slagen, temeer daar de herovering van de interne markt in deze sector enorme mogelijkheden biedt voor ontwikkeling van productie en werkgelegenheid.
schließlich teile ich die in dem bericht zum ausdruck gebrachten bedenken bezüglich der folgen der unionserweiterung und wünsche mir dringend geeignete maßnahmen zur vertretung der interessen der erzeuger, zumal die rückeroberung des binnenmarkts in diesem bereich große entwicklungsmöglichkeiten für die produktionsbereiche und für den beschäftigungsmarkt bietet.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
volgens de afdeling moet de raad van bestuur niet alleen bestaan uit vertegenwoordigers van de lid-staten, de voorgestelde deskundigen en leden van de commissie, maar ook uit vertegenwoordigers van alle consumenten- en producentenbelangen.
nach auffassung der fachgruppe sollte sich der verwaltungsrat aus vertretern der mitgliedstaaten, den vorgesehenen sachverständigen und vertretern der kommission zusammensetzen; darüber hinaus sollten aber auch sowohl verbraucher- als auch erzeugerverbände vertreten sein.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(4) deze verordening moet beantwoorden aan de doelstellingen van bescherming van de wettige consumentenbelangen en producentenbelangen, de soepele werking van de interne markt en de bevordering van de productie van kwaliteitsproducten, als bepaald in artikel 47, lid 1, van verordening (eg) nr. 1493/1999. zij moet bovendien beantwoorden aan de eisen van artikel 77 van voornoemde verordening, opdat tevens op passende wijze rekening wordt gehouden met de in de artikelen 33 en 131 van het verdrag vervatte doeleinden en wordt voldaan aan de verplichtingen die voortvloeien uit de overeenkomstig artikel 300, lid 2, van het verdrag gesloten internationale overeenkomsten.
(4) diese verordnung sollte den in artikel 47 absatz 1 der verordnung (eg) nr. 1493/1999 festgelegten zielen des schutzes der legitimen interessen der verbraucher und der erzeuger, der reibungslosen funktionsweise des binnenmarktes und der förderung der herstellung von qualitätserzeugnissen rechnung tragen. außerdem sollte sie die anforderungen von artikel 77 derselben verordnung einhalten, so dass zugleich den in den artikeln 33 und 131 des vertrags genannten zielen in geeigneter weise rechnung getragen wird und die verpflichtungen aus den gemäß artikel 300 absatz 2 des vertrags geschlossenen internationalen Übereinkünften beachtet werden.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: