Usted buscó: rechtsstelsels (Neerlandés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

rechtsstelsels

Alemán

rechtsordnung

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

kwaliteit van rechtsstelsels

Alemán

qualität der justizsysteme

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

strijdigheid van verschillende rechtsstelsels

Alemán

konflikt zwischen unterschiedlichen rechtssystemen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

3.1 efficiëntie van rechtsstelsels

Alemán

3.1 effizienz der justizsysteme

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

lidstaten met twee of meer rechtsstelsels

Alemán

mitgliedstaaten mit zwei oder mehr rechtssystemen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Neerlandés

artikel 25 niet-uniforme rechtsstelsels

Alemán

artikel 25 nicht einheitliche rechtssysteme

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

(') dit is niet in alle rechtsstelsels mogelijk.

Alemán

(2) dies ist nicht in allen rechtssystemen möglich.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dat vergt vertrouwen in elkaars rechtsstelsels.

Alemán

hier geht es um das vertrauen in die justizsysteme der anderen mitgliedstaaten.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de belangrijkste kenmerken van de nationale rechtsstelsels

Alemán

vorschriften einzelner staaten, normale schäden

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de relatie tussen isds en nationale rechtsstelsels.

Alemán

das verhältnis zwischen isds und den innerstaatlichen rechtssystemen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

artikel 43 - lidstaten met twee of meer rechtsstelsels

Alemán

artikel 43 - mitgliedstaaten mit zwei oder mehreren rechtssystemen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

andere rechtsstelsels kennen die tussenstap echter niet.

Alemán

anderen rechtssystemen hingegen ist diese unterscheidung fremd.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

3.2.5 samenvatting van de kwaliteit van rechtsstelsels

Alemán

3.2.5 zusammenfassung zur qualität der justizsysteme

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

doeltreffende rechtsstelsels stimuleren ook concurrentie op de markt.

Alemán

effektive justizsysteme fördern auch den wettbewerb auf dem markt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

3.1.5 samenvatting inzake de efficiëntie van rechtsstelsels

Alemán

3.1.5 zusammenfassung zur effizienz der justizsysteme

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij kennen binnen de europese unie 15 verschülende rechtsstelsels.

Alemán

die gruppe erhielt den auftrag, einen aktionsplan auszuarbeiten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

250 m glossarium: gezondheid en veiligheid: rechtsstelsels en sancties

Alemán

17.00 a anleitung zur risikobewertung am arbeitsplatz und soziale

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bovendien moeten de betrokken nationale rechtsstelsels groten­deels worden gehandhaafd.

Alemán

in der absicht, diese zielsetzungen zu ver­wirklichen, unterstützt und ergänzt die gemeinschaft die maßnahmen der mitgliedstaaten zur verbesserung der sozialen sicherheit und des sozialen schutzes der arbeitnehmer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

(vervolg 3) beginselen die de nationale rechtsstelsels gemeen hebben.

Alemán

(fortsetzung 3) nungen gemeinsam sind.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

8. de nationale opleidingsstructuren weerspiegelen de verschillen tussen de nationale rechtsstelsels.

Alemán

8. die einzelstaatlichen ausbildungsstrukturen spiegeln die unterschiede zwischen den nationalen rechtssystemen wider.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,131,256 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo