Usted buscó: straatnaam (Neerlandés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

straatnaam

Alemán

straßenname

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

(huisnr., straatnaam, postcode, stad, land)

Alemán

straße, plz, ort, land)

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

f202a: adres van de aanvrager (straatnaam en nummer)

Alemán

f202a: anschrift des antragstellers: straße und hausnummer

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de variabele „postal_address » straatnaam en huisnummer van de instelling vermeldt;

Alemán

geldmarktfondsanteile werden daher genauso behandelt wie einlagen.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

locatie van onroerende zaken, gebaseerd op adresaanduidingen, gewoonlijk aan de hand van de straatnaam, het huisnummer en de postcode.

Alemán

lokalisierung von grundstücken anhand von adressdaten, in der regel straßenname, hausnummer und postleitzahl.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

geografische locatie van eigendommen, gebaseerd op adresidentificatie, gewoonlijk aan de hand van de straatnaam, het nummer van het gebouw en de postcode.

Alemán

geographische lokalisierung von eigentum anhand von adressen, in der regel straßenname, hausnummer und postleitzahl.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

in sommige landen volstaat het wellicht niet indien u als adres alleen een postbus opgeeft en daarom dient u ook straatnaam, nummer en postcode in te vullen.

Alemán

in manchen ländern reicht es möglicherweise nicht aus, als anschrift nur ein postfach anzugeben; daher sollten sie den straßennamen and die hausnummer sowie die postleitzahl eintragen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

adres (voor rechtspersoon het adres van het hoofdkantoor): straatnaam/nummer/postcode/plaats/land

Alemán

anschrift (bei juristischen personen sitz): straße/hausnummer/postleitzahl/ort/land

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de „postal_address” variabele straatnaam en huisnummer van de lfi aangeeft (of van de beheermaatschappij, al naargelang van toepassing);

Alemán

die variable ‚postal_address’ den namen der straße und die hausnummer der betreffenden fmkg (oder gegebenenfalls ihrer verwaltungsgesellschaft) angibt;

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

adres er wordt gecontroleerd dat : --- --- ten minste één van de adresvariabelen „postal_address » , „postal_box » of „postal_code » is ingevuld ; de variabele „postal_address » straatnaam en huisnummer van de instelling aangeeft ( of van de beheermaatschappij , al naar gelang van toepassing ) ;

Alemán

die schuldübernahme , an der drei sektoren beteiligt sind --- der zentralstaat , „sonstige gebietsansässige » und der mfisektor --- wird wie folgt erfasst ( 1 ) : die schuldübernahme durch den zentralstaat wird als vermögenstransfer vom zentralstaat ( d. h. dem rechtssubjekt , das die schuld übernimmt ) an „sonstige gebietsansässige » ( d. h. schuldner ) behandelt .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,339,718 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo