Usted buscó: telefoonbedrijven (Neerlandés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

German

Información

Dutch

telefoonbedrijven

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

de mobiele telefoonbedrijven of -organisaties maken grote winsten.

Alemán

die mobiltclefonunternehmen oder - organisationen sind sehr profitabel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

er bestaat een groot onderscheid tussen telefoonbedrijven en gas- en waterbedrijven.

Alemán

wollen sie den frieden für israel?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

digitalisering levert de telefoonbedrijven, het bedrijfsleven en de gebruikers reeds grote voordelen op.

Alemán

die digitalisierung allein bringt den fernmeldeverwaltungen, der industrie und den benutzern bereits erhebliche vorteile.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ook het zogeheten laatste eind van de koperdraad moet uit handen van telefoonbedrijven die in een monopoliepositie verkeren, worden genomen.

Alemán

auch die sogenannte letzte kupferdrahtmeile muß dem monopol der telefongesellschaften entrissen werden.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

daarnaast gaf hij opdracht tot een onderzoek naar het deelnamepercentage van vrouwen in alle sectoren van de griekse post- en telefoonbedrijven.

Alemán

verÖffentlichungen : "violencia y sociedad patriarcal" ist ein buch aus der feder von virginia maquera und christina sanchez.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

het departement voor telecommunicatie in het verenigd koninkrijk heeft een website gemaakt waar consumenten uitgebreide informatie kunnen vinden over de aanbiedingen van de verschillende telefoonbedrijven.

Alemán

das amt für telekommunikation im vereinigten königreich unterhält eine website, die verbraucher aufrufen können und in der sie die angebote aller telekommunikationsunternehmen im detail vergleichen können.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

volgens de commissie berekende het gevestigde telefoonbedrijf telefonica buitensporig hoge tarieven aan mobiele telefoonbedrijven voor het totstandbrengen van gesprekken vanaf mobiele netten naar haar vaste net.

Alemán

nach erkenntnissen der kommission verlangte auch die spanische telefongesellschaft telefónica von mobilfunkbetreibern überhöhte entgelte für den rufabschluß in ihrem netz.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hierbij gaat het om informatie die afkomstig is van particuliere instanties, aangezien telefoonnummers en andere communicatiegegevens, evenals verkeersgegevens, normaliter afkomstig zijn van telefoonbedrijven.

Alemán

der anhang umfasst informationen von privaten einrichtungen (telefonnummern und sonstige verbindungsdaten sowie verkehrsdaten stammen in der regel von telefonbetreibern).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

een positief teken is het verlenen van een licentie aan een bedrijf voor mobiele telefonie, waardoor het totaal aantal bedrijven dat mobieletelefoondiensten aanbiedt nu drie bedraagt, en de verlening van nieuwe licenties aan lokale telefoonbedrijven.

Alemán

erkennbare positive zeichen sind unter anderem die aufstellung eines zeitplans für die privatisierung der tpsa und die vor bereitung von ausschreibungen für einige lokale netzbetreiber sowie lizenzen für ferngesprächsdienste.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

maar wat mij normaal lijkt, is dat vanaf de datum dat er een einde wordt gemaakt aan de monopolies van de telefoonbedrijven en andere, de liberalisering overal moet gelden, inclusief in de sector van de kabeltelevisie.

Alemán

deshalb ist es notwendig, daß die europäische union möglichst bald etwas Ähnliches entwickelt und mit der umsetzung beginnt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

aangezien de openbare telefoonbedrijven de kosten moeten blijven dragen die aan de verplichting van universele dienstverlening zijn verbonden, moet men er in het kader van geheel dit goedbedoelde proces tot instelling van een echte ruimte zonder grenzen op het gebied van telecommunicatie voor worden gewaakt dat men van de overheidsmaatschappijen geen bedrijven maakt waarvan de verliezen door de nationale overheden moeten worden gedekt.

Alemán

auf der grundlage die ser feststellung und einiger aus der unsicherheit der internationalen märkte abgeleiteter feststellungen macht die kommission abschließend einige vorschläge, die durchaus zu erörtern sind.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

65. tot slot bevat bijlage ii nog andere soorten informatie die mag worden uitgewisseld. hierbij gaat het om informatie die afkomstig is van particuliere instanties, aangezien telefoonnummers en andere communicatiegegevens, evenals verkeersgegevens, normaliter afkomstig zijn van telefoonbedrijven. in de toelichting wordt bevestigd dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat voor de wetshandhaving relevante informatie, beheerd door autoriteiten of daartoe aangewezen particuliere instanties, wordt gedeeld met gelijkwaardige bevoegde instanties van andere lidstaten en europol. aangezien het voorstel geldt voor persoonsgegevens, afkomstig van particuliere instanties, moet het toepasselijk juridisch kader, volgens de edps, bijkomende waarborgen bieden ter bescherming van de betrokkene, zodat de nauwkeurigheid van de gegevens wordt verzekerd.

Alemán

65. schließlich können nach anhang ii noch andere arten von informationen ausgetauscht werden. der anhang umfasst informationen von privaten einrichtungen (telefonnummern und sonstige verbindungsdaten sowie verkehrsdaten stammen in der regel von telefonbetreibern). in der begründung wird bestätigt, dass die mitgliedstaaten sicherstellen müssen, dass strafverfolgungsrelevante informationen, die im besitz von hierzu ermächtigten behörden oder privaten einrichtungen verwaltet sind, von gleichwertigen zuständigen behörden anderer mitgliedstaaten und von europol mit genutzt werden können. da der vorschlag für personenbezogene daten von privaten einrichtungen gilt, sollte der geltende rechtsrahmen nach auffassung des datenschutzbeauftragten zusätzliche garantien enthalten, um die richtigkeit der daten zu gewährleisten und somit das datensubjekt zu schützen.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,086,233 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo