Usted buscó: thin capitalisation in belgië: (Neerlandés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

German

Información

Dutch

thin capitalisation in belgië:

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

1.2 thin capitalisation

Alemán

1.2 unterkapitalisierung

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

thin capitalisation-regels.

Alemán

unterkapitalisierungsvorschriften.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in thin cap heeft het hof bevestigd dat maatregelen ter voorkoming van thin capitalisation niet per definitie ongeoorloofd zijn.

Alemán

in der rechtssache thin cap hat der eugh eingeräumt, dass maßnahmen zur verhinderung von unterkapitalisierung nicht per se unzulässig sind.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het forum heeft onderzocht in hoeverre gevallen van "thin capitalisation" onder het toepassingsgebied van het arbitrageverdrag vallen.

Alemán

das gemeinsame eu-verrechnungspreisforum prüfte, inwieweit fälle von „unterkapitalisierung“ in den anwendungsbereich des schiedsübereinkommens fallen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

1.4 van bijzonder belang is het verschijnsel van "thin capitalisation", dus als er financiering wordt verstrekt aan buitenlandse dochterondernemingen in plaats van het kapitaal te verhogen.

Alemán

1.4 ein besonders wichtiger aspekt ist die "unterkapitalisierung", d.h. die bereitstellung von finanzmitteln für ausländische tochterunternehmen statt einer kapitalerhöhung.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

de lidstaten worden derhalve verzocht in overweging te nemen om het arbitrageverdrag open te stellen voor bovenstaande aspecten van geschillen in verband met thin capitalisation, teneinde dubbele belastingheffing weg te nemen.

Alemán

die mitgliedstaaten werden daher aufgefordert, in erwägung zu ziehen, im zusammenhang mit den vorgenannten aspekten von unterkapitalisierungsstreitigkeiten die inanspruchnahme des schieds­über­ein­kommens zu gewähren, damit doppelbesteuerung beseitigt werden kann.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ten aanzien van geschillen in verband met thin capitalisation meent de commissie dat alle aspecten van correcties in verband met thin capitalisation onder het arbitrageverdrag vallen, aangezien het verdrag verwijst naar winsten uit handelsbetrekkingen of financiële betrekkingen zonder dat een onderscheid wordt gemaakt tussen verschillende vormen van winst.

Alemán

zu streitigkeiten im zusammenhang mit einer unterkapitalisierung vertritt die kommission die auffassung, dass das schiedsübereinkommen alle aspekte von unterkapitalisierungskorrekturen abdeckt, da das schiedsübereinkommen auf gewinne aus kaufmännischen und finanziellen beziehungen verweist, jedoch nicht zwischen diesen verschiedenen arten von gewinnen differenziert.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

zoals blijkt uit het aantal voorbehouden die ten aanzien van de aanbeveling van het forum zijn gemaakt en naar antimisbruikbepalingen verwijzen, ligt dit thema bijzonder gevoelig als de lidstaten het standpunt huldigen dat winstcorrecties in verband met thin capitalisation voortvloeien uit de toepassing van hun antimisbruikbepalingen in plaats van hun algemene voorschriften voor het toetsen van de zakelijke grondslag van transacties.

Alemán

dies ist besonders heikel, wenn die unterkapitalisierungsbedingten gewinnkorrekturen eher auf die anwendung der vorschriften zur missbrauchbekämpfung der eu-mitgliedstaaten als auf ihre fremdvergleichsregeln zurückzuführen sind, was sich in der zahl der vorbehalte im zusammenhang mit den miss­brauch­be­kämpfungs­vor­schrif­ten äußert, die gegen die empfehlung des gemeinsamen eu-verrechnungspreisforums angemeldet wurden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

er zij opgemerkt dat het europese hof van justitie (hvj), bij de toepassing van het zakelijkheidsbeginsel, ook naar deze verschillende aspecten van thin capitalisation-regels verwijst9.

Alemán

auch der europäische gerichtshof (eugh) weist in anwendung des fremdvergleichsgrundsatzes auf die verschiedenen aspekte der unter­kapi­talisierungs­regeln hin9.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

5.5 de regels inzake thin capitalisation (kapitalisatie aan de hand van geleend vermogen, een verkapte vorm van eigen vermogen), waarvan eerder al sprake was, vereisen eveneens aandacht.

Alemán

5.5 die vorschriften über die unterkapitalisierung (kapitalisierung über darlehen, eine unechte form der eigenkapitalfinanzierung), die bereits in ziffer 4.3 erwähnt wurden, sind ein weite­rer wichtiger punkt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

5.5.2 het voorbehoud van het eesc lijkt bevestigd te worden in het thin-cap-arrest van het ehj, dat erkent dat "maatregelen ter voorkoming van thin capitalisation op zich geoorloofd zijn.

Alemán

5.5.2 die vorbehalte des ewsa scheinen durch das urteil des eugh in der der rechtssache thin cap bestätigt zu werden, der eingeräumt hat, dass "maßnahmen zur verhinderung von unter­kapitalisierung nicht per se unzulässig sind.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,627,139 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo