Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pino toscano
pino toscano
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
„prosciutto toscano”
„prosciutto toscano“
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
© 2006 luigi toscano
© 2006 luigi toscano
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pecorino toscano (bob)
pecorino toscano (g.u.)
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artigiancredito toscano (italië)
artigiancredito toscano (italien)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pino toscano toscano.pino@tiscali.it
pino toscano toscano.pino@tiscali.it
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de heer f. toscano (voor groep iii)
herr fabrizio toscano (für gruppe iii)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pino toscano pino@kde.org plugins voor netwerken
pino toscano pino@kde.org netzwerkmodule
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
documentatiecopyright 2004-2005 pino toscano toscano.pino@tiscali.it.
copyright der dokumentation 2002-2005 pino toscano toscano.pino@tiscali.it.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
© 2006-2007 brad hards © 2007 jiri klement © 2008 pino toscano
© 2006-2007 brad hards © 2007 jiri klement © 2008 pino toscano
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bij de verwerking van „prosciutto toscano” volgens de aloude methode worden dergelijke stoffen niet gebruikt.
bei der verarbeitung von „prosciutto toscano“ wird ein typisches verfahren eingesetzt, dass garantiert, dass diese art stoffe nicht verwendet wird.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het productdossier van de beschermde oorsprongsbenaming „prosciutto toscano” wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage i bij deze verordening.
die spezifikation der geschützten ursprungsbezeichnung „prosciutto toscano“ wird gemäß anhang i dieser verordnung geändert.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andré lhoir jan renneberg rembert elbers1 george strathopoulos2 françois meyer brendan buckley domenica taruscio henri metz3 harrie seeverens hans georg eichler josé manuel gião toscano rico kalle hoppu kerstin westermark rashmi shah4
- ganirelix
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
„prosciutto toscano” wordt gekenmerkt door een geurig en karakteristiek aroma, een delicate smaak en precies de juiste mate van sappigheid.
„prosciutto toscano“ ist durch ein duftendes, typisches aroma, zarten geschmack und typische würzigkeit charakterisiert.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het klimaat van het productiegebied schept de mogelijkheid levensmiddelen van zeer hoge kwaliteit te verkrijgen en „prosciutto toscano” op een karakteristieke wijze te laten rijpen.
das klima des erzeugungsgebiets gestattet die herstellung hochwertiger lebensmittel; es begünstig den reife- und verfeinerungsprozess von „prosciutto toscano“ und prägt dessen eigenschaften.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andré lhoir heidrun bosch-traberg1 rembert elbers george strathopoulos josé félix ollola maraÑÓn françois meyer brendan buckley domenica taruscio henri metz harrie seeverens hans georg eichler josé manuel giÃo toscano rico kalle hoppu kerstin westermark rashmi shah2
andré lhoir heidrun bosch-traberg1 rembert elbers george strathopoulos josé félix ollola maraÑÓn françois meyer brendan buckley domenica taruscio henri metz harrie seeverens hans georg eichler josé manuel giÃo toscano rico kalle hoppu kerstin westermark rashmi shah2
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
de term verwijst naar het specifieke productieprocedé dat in toscane wordt gebruikt en waarbij aan het einde van de winter aan de wijn ingedroogde druiven worden toegevoegd, die een extra vergisting op gang brengen. governo all’uso toscano
er bezieht sich auf ein besonderes, in der toskana angewendetes erzeugungsverfahren, wobei zum ende des winters getrockneten trauben dem wein beigemischt werden, um eine erneute gärung hervorzurufen.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bij het op de markt brengen heeft de ham „prosciutto toscano” de volgende fysische, organoleptische, chemische en chemisch-fysische kenmerken:
„prosciutto toscano“ muss bei der vermarktung die folgenden physischen, organoleptischen, chemischen und physikalisch-chemischen eigenschaften aufweisen:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de verse bouten die worden gebruikt voor de productie van „prosciutto toscano” zijn afkomstig van varkens die zijn geboren, opgekweekt en geslacht in het afgebakende geografische gebied dat wordt omschreven in punt 4 van dit document.
die frischen keulen, aus denen „prosciutto toscano“ hergestellt wird, kommen von schweinen, die in dem in ziffer 4 abgegrenzten gebiet geboren, aufgezogen und geschlachtet wurden.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eric abadie (vertegenwoordiger emea) moisés abascal alonso (vertegenwoordiger patiëntenorganisatie) gianmartino benzi (vertegenwoordiger emea) heidrun bosch-traberg (denemarken) brendan buckley (ierland) rembert elbers (duitsland) josé manuel giÃo toscano rico (portugal) kalle hoppu (finland) bernd jilma (oostenrijk)1 alastair kent (vertegenwoordiger patiëntenorganisatie) yann le cam (vertegenwoordiger patiëntenorganisatie), vice-voorzitter andré lhoir (belgië) david lyons (vertegenwoordiger emea) josé félix olalla maraÑÓn (spanje) henri metz (luxemburg) françois meyer (frankrijk) harrie seeverens (nederland) rashmi shah (verenigd koninkrijk) george stathopoulos (griekenland) domenica taruscio (italië) kerstin westermark (zweden)
eric abadie (emea-vertreter) moisés abascal alonso (patientenorganisationsvertreter) gianmartino benzi (emea-vertreter) heidrun bosch-traberg (dänemark) brendan buckley (irland) rembert elbers (deutschland) josé manuel giÃo toscano rico (portugal) kalle hoppu (finnland) bernd jilma (Österreich)1 alastair kent (patientenorganisationsvertreter) yann le cam (patientenorganisationsvertreter), stellvertretender vorsitzender andré lhoir (belgien) david lyons (emea-vertreter) josé félix olalla maraÑÓn (spanien) henri metz (luxemburg) françois meyer (frankreich) harrie seeverens (niederlande) rashmi shah (vereinigtes königreich) george stathopoulos (griechenland) domenica taruscio (italien) kerstin westermark (schweden)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.