Usted buscó: veerdienstmaatschappijen (Neerlandés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

German

Información

Dutch

veerdienstmaatschappijen

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

griekse veerdienstmaatschappijen

Alemán

greek ferries

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

griekse veerdienstmaatschappijen (

Alemán

allianz der luftverkehrsgesellschaften ba und sn (

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de moedermaatschappijen blijven onafhankelijke veerdienstmaatschappijen op het westelijke kanaal, de noordzee en de ierse zee.

Alemán

die muttergesellschaften des gemeinschaftsunternehmen unterhalten weiterhin eigenständige fährverbindungen über den westlichen Ärmelkanal, die irische see und die nordsee.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

zo worden interne vrachtvervoerders, net als interne veerdienstmaatschappijen, niet meer gecontroleerd aan de binnengrenzen, zoals nu nog wel het geval is;

Alemán

so werden beispielsweise frachtunternehmen des schengener raums in gleicher weise wie fährdienstbetreiber in den genuss der abschaffung der grenzkontrollen an den binnengrenzen kommen, was bislang nicht der fall ist.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

voorts wordt betoogd dat er geen beperkingen zijn die de toetreding tot de markt belemmeren en dat de verzoekende ondernemingen onderworpen zijn aan een daadwerkelijke en potentiële concurrentie van andere veerdienstmaatschappijen.

Alemán

laut dem antrag bestehen keine beschränkungen, die marktzutrittsschranken errichten würden, und unterliegen die antragsteller dem wettbewerb von seiten tatsächlicher und potentieller konkurrenten.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de cabotage op de binnenwateren is reeds geliberaliseerd en de rechten van wegvervoerders en – sinds januari 1999 – van veerdienstmaatschappijen nemen gestaag toe.

Alemán

in der binnenschifffahrt ist die kabotage bereits frei, und güterverkehrsunternehmen sowie, seit januar 1999, fährunternehmen erhalten immer weiter reichende rechte.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

naar aanleiding van een brief van een particulier heeft de commissie in juli 1994 zonder voorafgaande waarschuwing verificaties verricht in de kantoren van zes veerdienstmaatschappijen, waarvan er vijf zijn gevestigd in griekenland en één in italië.

Alemán

unilever hat beim gericht erster instanz klage gegen die entscheidung der kommission erhoben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

op 23 juli heeft de commissie twee beschikkingen gegeven58 waarin zij twee klachten van veerdienstmaatschappijen - scandlines sverige ab en sundbusserne as - tegen de haven van het zweedse helsingborg heeft verworpen.

Alemán

mit zwei entscheidungen vom 23. juli58 wies die kommission zwei beschwerden von fährunternehmen ‑ scandlines sverige ab and sundbusserne as ‑ gegen den schwedischen hafen helsingborg ab.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

vervolgens stelde zij overeenkomstig artikel 18, lid 3, van verordening nr. 4056/86, een onderzoek in ten kantore van zes veerdienstmaatschappijen, vijf in griekenland en één in italië.

Alemán

nach den akten entspricht der umsatz, der mit den beförderungsdiensten erzielt wurde, die gegenstand des in artikel 1 absatz 2 der entscheidung sanktionierten kartells auf den routen patras-bari und patras—brindisi waren, ungefähr einem viertel des berücksichtigten gesamtumsatzes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

583. de beschikking van de commissie van 9 juli 2003 betreffende de herkapitalisering van de franse veerdienstmaatschappij sncm werd op 15 juni door het gerecht van eerste aanleg vernietigd. het gerecht vernietigde deze beschikking omdat de commissie, op basis van haar analyse in verband met de opbrengsten van de verkoop van activa ter waarde van 12 miljoen eur, niet met zekerheid kon bepalen dat het steunbedrag tot het noodzakelijke minimum beperkt bleef. alle overige argumenten van de klager werden echter verworpen.

Alemán

658. die entscheidung der kommission vom 9. juli 2003 zur kapitalerhöhung bei dem französischen schifffahrtsunternehmen wurde am 15. juni vom eugei[359] mit der begründung für nichtig erklärt, dass sich die kommission bei der analyse der erlöse aus der veräußerung von vermögenswerten in höhe von 12 mio. eur nicht vergewissert hat, dass die beihilfe auf das notwendige mindestmaß beschränkt war. die übrigen vorträge der klägerin wurden jedoch abgewiesen.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,291,687 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo