Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
prepare zorgt voor een verfrissende touch...
das programm prepare bietet gelegenheit zum luft holen . . .
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat kan leiden tot een verfrissende aanpak die vastgelegd wordt in heldere uitgangspunten.
dies kann zu einem neuartigen konzept führen, das in form klarer grundsätze festgelegt wird.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
het is een verfrissende poging om de lidstaten bewust te maken van de noodzaak van integratie.
sie sind ein erfrischender versuch, die integration in das bewußtsein der mitgliedstaaten zu tragen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en wie neemt er met warm weer nu niet graag een verfrissende duik in de zee of in een meer?
was gibt es im sommer schöneres als ein erfrischendes bad im meer oder in einem see?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bij hun aantreden in eigen land hebben zij daarover naar mijn mening zeer veel verfrissende opvattingen bekend gemaakt.
bei ihrem antritt im eigenen land haben sie dazu meines erachtens vielfältige erfrischende auffassungen geäußert.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
sinds hij het cultuurbeleid in handen heeft komen er verfrissende initiatieven bij voorbeeld op het gebied van de muziek.
herr berichterstatter, niemand stellt in frage, daß es notwendig ist, eine abgabe auf die private Überspielung von werken auf unbespielte kassetten und videobänder zu erheben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hij heeft volkomen gelijk. de commissievoorzitter heeft zich gisteren in zijn inleidende opmerkingen van een verfrissende kant laten zien.
mit halbmaßnahmen und ohne mutige und integrierte beschlüsse läuft die gemeinschaft gefahr, sich zu desorganisieren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in dit verband beklemtoont het comité dat een verfrissende kijk nodig is op de manier waarop de contacten met maatschappelijke organisaties tot stand komen.
in diesem zusammenhang weist der ausschuss auf die notwendigkeit hin, neue ideen für die möglichkeiten zur interaktion mit der organisierten zivilgesellschaft zu finden.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit zou een garantie kunnen bieden voor een creatieve en originele formulering van de informatie en voor een verfrissende uitstraling van de instellingen;
eine derartige lösung könnte sich daher als eine garantie für kreativität und originalität bei der formulierung der botschaften und der präsentation der institutionen erweisen;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het verfrissende element in dit debat is dat wij eindelijk eens een heus debat zullen voeren, niet tussen links en rechts, maar over een ernstig onderwerp.
an dieser aussprache ist so erfrischend, daß wir endlich einmal eine richtige aussprache haben, nicht zwischen links und rechts, sondern über ein ernsthaftes thema, und meines erachtens läuft das parlament gefahr, sich selbst zu betrügen. gen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.5.3 de partners van de eu hebben steeds meer belangstelling voor de aanpak die economische, werkgelegenheids-, sociale en milieudoelstellingen op verfrissende wijze combineert.
2.5.3 die partner der eu zeigen ein immer größeres interesse an dem ansatz, der wirtschaftliche, beschäftigungspolitische, soziale und ökologische ziele miteinander verbindet und dadurch festigt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.5.3 de partners van de eu hebben steeds meer belangstelling voor de europese aanpak, die economische, werkgelegenheids-, sociale en milieudoelstellingen op verfrissende wijze combineert.
2.5.3 die partner der eu zeigen ein immer größeres interesse am ansatz der eu, der wirtschaftliche, beschäftigungspolitische, soziale und ökologische ziele miteinander verbindet und dadurch festigt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diep. verfrissend.
erfrischend. smart.
Última actualización: 2011-03-22
Frecuencia de uso: 6
Calidad: