Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cohesiebeleid vertalen naar groei en werkgelegenheid
durchführungsverordnung für die strukturfonds und den kohäsionsfonds 20072013
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu-financiering om fundamenteel onderzoek te vertalen naar markttoepassingen
eu-mittel bringen grundlagenforschung zur marktreife
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
intelligente energie voor europa (iee): het beleid vertalen naar acties
intelligente energie für europa (iee): umsetzung der politik in aktionen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de eu moet deze veelzijdige rol vertalen naar verschillende beleidsmixen die aangepast zijn aan ieder partnerland.
sie muss diese vielschichtige rolle in einen policymix umsetzen, der auf das jeweilige partnerland abgestimmt wird.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze plugin maakt het mogelijk om automatisch webpagina's te vertalen naar verschillende talen.
das modul erlaubt die automatische Übersetzung von webseiten zwischen mehreren sprachen.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de lokale behoeften te vertalen naar vereisten en projecten die onder de ondersteunende pijlers vallen;
die lokalen erfordernisse in anforderungen und ziele im rahmen der tragenden säulen umzusetzen;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de europese commissie analyseert goed, maar het vertalen naar absoluut beleid, daarin komt deze nota tekort.
die europäische kommission hat eine gute analyse erstellt, die aber in dem vorliegenden memorandum nicht in eine gültige strategie umgesetzt wurde.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
het ema heeft tot doel de resultaten van onderzoek en ontwikkeling te vertalen naar publieksinformatie over de toestand van het milieu.
die eua setzt sich zum ziel, die ergebnisse aus forschung und entwicklung in informationen über den zustand der umwelt für die Öffentlichkeit umzusetzen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het is onze taak de bestaande rechtsnormen op de genoemde gebieden te vertalen naar de nieuwe communicatiedimensies zonder deze te beperken.
die aufgabe besteht darin, die vorhandenen rechtsstandards der genannten bereiche in die neuen kommunikationsdimensionen zu übersetzen, ohne sie einzuschränken.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de commissie zal daarom activiteiten steunen om talen te leren en om het tolken en vertalen naar en van het turks te bevorderen.
aus diesem grund wird die kommission maßnahmen unterstützen, die den erwerb von sprachkenntnissen und das dolmetschen/Übersetzen ins türkische und aus dem türkischen fördern sollen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
geen keyboard translator beschikbaar. deze informatie is nodig om de toetsaanslagen te vertalen naar lettertekens die naar de terminal worden verzonden.
keine tastaturübersetzung verfügbar. es fehlen die informationen, wie gedrückte tasten in buchstaben umgewandelt werden können, die dann an das terminal gesendet werden.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de positieve ervaringen die opgedaan waren op het punt van de samenwerking zijn echter slechts in be perkte mate te vertalen naar de praktijk van alledag.
die evaluation des ersten fortbildungsdurchgangs lieferte wichtige erkenntnisse, speziell zur bedeutung und zur anordnung der elemente: für alle sollte es zeiten und feste orte innerhalb der seminare geben auch für die ursprünglich seminarergänzend angebotene projektarbeit und die fallbesprechungen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de brug te slaan naar de voornaamste prioriteiten van de eu (lissabon, göteborg) en deze te vertalen naar het plattelandsontwikkelingsbeleid;
die verbindung zu den wichtigsten eu-prioritäten (lissabon, göteborg) herzustellen und diese in maßnahmen zur entwicklung des ländlichen raums umzusetzen;
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"de positieve ervaringen die opgedaan waren op het punt van de samenwerking zijn echter slechts in be perkte mate te vertalen naar de praktijk van alle dag.
förderung der kooperation hilfreiche strukturen und prozesse
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de lidstaten en de regio’s worden aldus uitgenodigd om de communautaire prioriteiten te vertalen naar nationale prioriteiten, terwijl ze hun specifieke eigenschappen behouden.
durch sie werden die mitgliedstaaten und die regionen dazu aufgefordert, die gemeinschaftlichen prioritäten in nationale prioritäten umzusetzen, ohne dabei ihre besonderheiten aufgeben zu müssen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wordreference.com-vertaling: engels naar fransquery
wordreference.com - Übersetzung: englisch/französischquery
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lubbers doen, wij die voorstellen kunnen vertalen naar de gemeenschap toe, uiteraard op democratische wijze, met behoud dus van de eigen verantwoordelijkheid van de regeringen voor hun handelen daarin.
darüber hinaus steht uns natürlich auch das bestehende instrumentarium zur verfügung, dessen funktion die sem protokoll zufolge verbessert werden soll.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"aangezien de meeste deelnemers vertalen naar hun moedertaal, toont de wedstrijd ook duidelijk aan dat wij gehecht zijn aan de taalverscheidenheid, een van europa's grootste troeven."
„da die meisten teilnehmerinnen und teilnehmer in ihre muttersprache übersetzen, unterstreichen wir mit dem wettbewerb auch unser engagement für die sprachliche vielfalt, einen den größten trümpfe europas.“
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
frémion statuut van schrijvers en vertalers te harmoniseren en door vertalingen naar de minst verspreide talen te stimuleren. leren.
middelhoek rung sowie die rechtmäßigkeit und ordnungsmäßigkeit der zugrundeliegenden vorgänge vorlegt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gezien de nog steeds geringe personeelssterkte van de spaanse en portugese vertaalafdelingen, kon de dvmlt niet zorgen voor de vertaling naar deze beide doeltalen.
die im aufbau befindlichen Über setzungsabteilungen für spanisch und portugiesisch waren noch zu schwach besetzt, als daß der Ümla Übersetzungen in diese sprachen hätte übernehmen können.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: