Usted buscó: voorzichtigheidshalve (Neerlandés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

German

Información

Dutch

voorzichtigheidshalve

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

in die situaties wordt voorzichtigheidshalve een veiligheidsmarge aangehouden.

Alemán

in diesen fällen wird vorsichtshalber ein sicherheitsspielraum gelassen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

voorzichtigheidshalve heeft de commissie aangenomen dat het de boekwaarde is.

Alemán

zur sicherheit ging die kommission davon aus, dass es sich um den buchwert handelt.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik wijs u er voorzichtigheidshalve op dat een wijziging van de agenda natuur lijk consequenties heeft.

Alemán

ich weise sie nur vorsorglich darauf hin, daß eine Änderung der tagesordnung natürlich konsequenzen nach sich zieht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

intussen werd besloten voorzichtigheidshalve slechts een deel van de subsidie voor 1998aan m. te betalen.

Alemán

gleichzeitig sei beschlossen worden,vorsicht walten zu lassen und nur einen teil der1998er finanzhilfe an m. auszuzahlen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

deze 0,4 mio ecu hadden, voorzichtigheidshalve, op de balans moeten verschijnen in een debiteurenrekening.

Alemán

obwohl die fraglichen beträge nicht hoch sind (0,188 mio ff oder

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

voorzichtigheidshalve wordt aanbevolen om het gebruikelijke opnameniveau tot maximum 50 μg/dag beperkt te houden.

Alemán

vorsichtshalber sollten bei regelmäßiger zufuhr 50 μg/t nicht überschritten werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

voorzichtigheidshalve wijst het erop dat de verdere ontwikkeling van de volwasseneneducatie daarom niet op de helling mag worden gezet.

Alemán

vorsorglich weist er darauf hin, dass dadurch keinesfalls auf den weiteren ausbau der erwachsenenbildung ver­zichtet werden kann.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de voorspellingen van het programma met betrekking tot de overheidsfinanciën zijn voorts voorzichtigheidshalve gebaseerd op de ondergrens van de voorspelde groeicijfers.

Alemán

außerdem bauen die im programm enthaltenen projektionen für die öffentlichen finanzen aus vorsicht auf der unteren wachstumsprognose auf.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

we moeten ook rekening houden met de anderen en dezelfde verplichting moet voorzichtigheidshalve ook voor de lidstaten gelden die nog geen vergunningen hebben verleend.

Alemán

wir müssen dann jedoch natürlich auch die europäische hausordnung entsprechend ausgestalten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

deze instantie kan voorzichtigheidshalve haar uitspraak aanhouden totdat de commissie een beschikking geeft, maar is niet verplicht de nationale procedure stop te zetten.

Alemán

das gericht kann vorsichtshalber das verfahren bis zur entscheidung der kommission aussetzen, ist jedoch nicht verpflichtet, das verfahren einzustellen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

deze beweringen zijn echter nog niet op hun waarde getoetst en voorzichtigheidshalve wordt de maximaal toegelaten opnamehoeveelheid voorlopig op 10 mg/dag vastgesteld.

Alemán

diese zufuhren wurden jedoch nicht überprüft und zur zeit wird eine obergrenze von 10 mg/t vorgeschlagen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bovendien zijn de prognoses in het programma voor de overheidsfinanciën voorzichtigheidshalve gebaseerd op een lagere trendmatige groei, te weten 2,25 %.

Alemán

er nimmt mit be friedigung zur kenntnis, dass die senkung der schuldenquote auf unter 100 % des bip im jahr 2003 bestätigt wird.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de commissie merkt op dat de dienst voor sociale zekerheid desondanks voorzichtigheidshalve niet akkoord ging met een opschorting van de invordering, die volgens pzl dębica een belemmering vormde voor het herstructureringsproces.

Alemán

gleichwohl stellt die kommission fest, dass der sozialversicherungsträger umsichtig vorging, als er die eintreibung seiner forderungen nicht einstellte, wodurch nach ansicht von pzl dębica der umstrukturierungsprozess behindert wurde.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bovendien zijn de prognoses voor de openbare financiën voorzichtigheidshalve gebaseerd op een lagere trendmatige groei, namelijk 2,25%, hetgeen de raad passend acht.

Alemán

außerdem beruhen die in dem programm enthaltenen projektionen für die entwicklung bei den öffentlichen finanzen auf der annahme eines niedrigeren trendwachstums, nämlich 2¼ %, was der rat für angemessen hält.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

(36) het is voorzichtigheidshalve wenselijk om een minimale coördinatie tot stand te brengen van de voorschriften inzake beperking van het voor de berekening van de technische voorzieningen toegepaste rentepercentage.

Alemán

(36) aus die aufsicht betreffenden erwägungen heraus sollte ein mindestmaß an koordinierung der regeln für die begrenzung des bei der berechnung der versicherungstechnischen rückstellungen zugrunde gelegten zinssatzes festgelegt werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de hiermee verband houdende kwestie van de visa heb ik voorzichtigheidshalve buiten mijn verslag gelaten; daarop is ingegaan door de heer froment-meurice die een en ander reeds heeft toegelicht.

Alemán

der inhalt dieses berichts ist kein freibrief für staaten, nach gutdünken in die inneren angelegenheiten eines anderen staates ein zugreifen. jeden eindruck, der gegenteiliges erweckt, möchte ich weit von mir weisen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het aan de zorg van de historici van morgen overlatend om ons institutionele stelsel in een volkenrechtelijke categorie onder te brengen, stellen we ons hier voorzichtigheidshalve tevreden door te spreken van een „communautair" stelsel.

Alemán

Überlassen wir es einer künftigen geschichtsschreibung, das institutionelle system der ge meinschaft in eine der von den völkerrechtlern festgelegten kategorien einzuordnen, und sprechen wir einfach von einem „gemeinschaftssystem". system".

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

(209) antidumpingmaatregelen betreffende de oorspronkelijke productdefinitie die sedert 1997 jegens roemenië en rusland van kracht waren, worden sinds juli 2004 voorzichtigheidshalve niet meer toegepast wegens vroegere concurrentiebeperkende gedragingen van bepaalde producenten uit de gemeenschap.

Alemán

(209) seit 1997 geltende antidumpingmaßnahmen gegenüber einfuhren von waren aus rumänien und russland, die unter die ursprüngliche warendefinition fallen, wurden seit juli 2004 vorsichtshalber aufgrund wettbewerbswidrigen verhaltens einiger gemeinschaftshersteller in der vergangenheit nicht mehr angewandt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

de raad van bestuur heeft, nadat een programma voor de aankoop van gedekte obligaties was opgezet, voorzichtigheidshalve tevens besloten dat de voorziening, naast het wisselkoers-, rente- en goudprijsrisico, ook zal dienen ter dekking van het kredietrisico.

Alemán

nach der einführung des programms zum ankauf gedeckter schuldverschreibungen beschloss der ezb-rat, aus gründen der vorsicht die rückstellung für wechselkurs-, zinsänderungs- und goldpreisrisiken auf kreditrisiken auszuweiten.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,713,189,817 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo