Usted buscó: waarbij gesteld kan worden dat (Neerlandés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

German

Información

Dutch

waarbij gesteld kan worden dat

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

geconstateerd kan worden dat :

Alemán

- in den ersten drei monaten nach dienstantritt sind versetzte arbeitnehmer häufiger

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

aangenomen kan worden dat het van

Alemán

alles deutet darauf hin, dass

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

22 — gesteld kan worden dat artikel 43 eg eveneens relevant is.

Alemán

22 — es könnte argumentiert werden, dass auch art. 43 eg relevant ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

gesteld kan worden dat de financiële integratie in deze sectoren vergevorderd is.

Alemán

im hinblick auf diese sektoren kann man von einer fortgeschritte­nen integration der finanzmärkte sprechen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik geloof dat gerust gesteld kan worden dat het probleem onderhand goed gefocaliseerd is.

Alemán

manche meinen, daß die uno dafür nicht nötig wäre, andere halten das für eine absolute voraussetzung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik denk niet dat gesteld kan worden dat de commissie steun aan hernieuwbare energiebronnen verbiedt.

Alemán

man kann daher meiner meinung nach nicht sagen, daß die kommission beihilfen für erneuerbare energien verbietet.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

gesteld kan worden dat dit een pleidooi inhoudt voor de traditionele methode van collectieve onderhandelingen.

Alemán

man wehrt sich gegen solche richtlinien mit der begründung, daß sie von organisationen formuliert werden,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

net als andere gelegenheden waarbij meer ontwikkelingshulp in het vooruitzicht is gesteld, kan monterrey als een doorbraak worden beschouwd.

Alemán

mit weiteren zusagen für mehr entwicklungshilfe könnte die konferenz von monterrey als durchbruch angesehen werden, doch auch in diesem fall bleiben die praktischen ergebnisse weit hinter den erwartungen zurück.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

gesteld kan worden dat het uitge­breide vooronderzoek heeft bijge­dragen aan een goed op de doel­groep afgestemde voorlichtingscam­pagne.

Alemán

dank der ausführlichen vorbereitenden untersuchungen war die auf klärungskampagne wirksam auf die zielgruppe abgestimmt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

gesteld kan worden dat de douanediensten van sommige lidstaten meer in gebreke blijven dan die van andere lidstaten.

Alemán

zweifellos verhalten sich die zolldienste bestimmter mitgliedstaaten falscher als andere.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

gesteld kan worden dat de doelstellingen van dit actieterrein zeer relevant zijn en dat dit onderdeel zijn nut reeds bewezen heeft.

Alemán

man kann einschätzen, dass die ziele äußerst relevant sind und die aktion insgesamt sich bereits als nützlich erwiesen hat.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

terecht kan gesteld worden dat deze aanpak als model kan worden gezien voor toekomstige operaties.

Alemán

diese Änderungsanträge und verschiedene andere, die eine einschränkende tendenz haben, unterstütze ich gern.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

gesteld kan worden dat bovengenoemde, betrekkelijk kleinschalige programma's ongetwijfeld zeer belangrijke ontwikkelingen in gang hebben gezet.

Alemán

auch kann festgehalten werden, dass diese damals relativ kleinen programme durchaus wichtige entwicklungen ausgelöst haben.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de enige vraag die gesteld kan worden is: had de commissie dit niet eerder kunnen doen?

Alemán

das ist der von uns vertretene standpunkt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dit project is reeds door de diensten van de commissie zover voorbereid dat het definitief vast gesteld kan worden.

Alemán

die definition dieses projekts, die von den dienststellen der kommission vorgenommen wird, steht kurz vor dem abschluß.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

aan de hand van de vragen die vanavond zijn gesteld kan worden geconstateerd dat het vraagstuk van de kinderen een werkelijk belangrijke plaats heeft ingenomen.

Alemán

der präsident. — da sie dasselbe thema betreffen, werden die folgenden anfragen gemeinsam behandelt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

gesteld kan worden dat de belangrijkste functie van pensioenen niet bestaat in het herverdelen van inkomen over individuen, maar eerder over de levenscyclus van individuen.

Alemán

hier wäre der einwand denkbar, dass die hauptaufgabe der altersrenten nicht in einer einkommensumverteilung zwischen verschiedenen personen besteht, sondern vielmehr in einer umverteilung innerhalb der lebensabschnitte eines menschen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het plafond dient de bovengrens van het krediet aan te duiden dat ter beschikking gesteld kan worden aan de consument.

Alemán

die obergrenze sollte den kredithöchstbetrag bezeichnen, der dem verbraucher zur verfügung gestellt werden kann.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de gezamenlijke resolutie snijdt een zeer belangrijk punt aan, namelijk hoe de financiering van deze maatregelen veilig gesteld kan worden?

Alemán

insofern hoffen wir alle, daß in zukunft petitionen schneller behandelt werden, wir im austausch und in der zusammenar­beit mit dem bürgerbeauftragten schneller vorwärtskommen zugunsten der bürger und bürgerinnen in der union. denn wir alle wollen mehr bürgemähe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ten derde, gesteld kan tevens worden dat de vergunningenprocedure in het richtlijnvoorstel is gebaseerd op die criteria te veel ruimte openlaten voor uiteenlopende interpretaties op nationaal niveau.

Alemán

drittens kann ebenso angeführt werden, dass das in dem richtlinienvorschlag festgelegte zulassungsverfahren auf kriterien beruht, die einen zu weiten spielraum für unterschiedliche auslegungen auf nationaler ebene gewähren.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,762,158 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo