Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
we wilden wel degelijk een verslag, maar niet dat van de heer pirker.
familien wurden getrennt und in verschiedene länder geschickt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kom niet weer te laat op school.
komm nicht wieder zu spät zur schule.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zeker niet door politie en rijkswacht altijd weer te ontmoedigen!
gewiß nicht durch unablässige entmutigung der polizei und der rijkswacht'.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik zeg dit omdat ik het nodig vind altijd weer te beklemtonen dat dit parlement te weinig bevoegdheden heeft.
zahlreiche rieht- ' linien wurden zu diesem thema erlassen, und die jüngste richtlinie 29/euratom wurde vom rat 1996 angenommen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mijnheer de voorzitter, mijn stemapparaat werkte wel, maar ik was iets te laat voor de stemming omdat mijn vliegtuig vertraging had.
herr präsident, mein abstimmungsgerät hat funktioniert, aber ich bin ein bißchen zu spät zur abstimmung gekommen, weil mein flugzeug verspätung hatte.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zou het volstaan om de toelatingen weer te laten aanvangen?
reicht es aus, das moratorium für zulassungen aufzuheben?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ik zou ook graag weten waarom de voorlopige uitgave van het volledig verslag deze week steeds weer te laat verschijnt.
natürlich habe ich auch nichts gegen kontakte zu den kommunistischen machthabern, auch nicht denen in rumänien.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit wordt in het debat steeds weer over het hoofd gezien, zodat het de taak van de sociale commissie is om in dezen altijd weer op tijd onze waarschuwende stem te laten horen.
ich meine, sie ist geradezu grotesk und grenzt ans absurde.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
banotti (ppe). - (en) mijnheer de voorzitter, mijn ste mapparaat werkte wel, maar ik was iets te laat voor de
der betreffende satz gibt genauer an, wie in formationen und ausbildung übermittelt werden sollen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het kan best zijn dat deze in de toekomst overbodig zullen blijken te zijn, maar wij moeten voorkomen dat nu hetzelfde gebeurt als met het aidsvirus. als wij wachten, is het misschien weer te laat.
aber im bericht lannoye wird jetzt also etwas formuliert, das einer umwelt- und gesundheitsgarantie zu ähneln scheint, d. h. ein recht, und nicht nur eine möglichkeit für die einzelnen mit gliedstaaten, vorauszugehen, wenn es um die verschär
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
misschien kan ik hem overhalen nog een artikel te schrijven, maar ik weet het niet zeker want misschien is het beter om het gewoon hierbij te laten in plaats van weer te worden afgekraakt.
vielleicht kann ich ihn dazu überreden, einen neuen post zu schreiben, aber ich bin mir nicht so sicher, denn es ist vielleicht besser, die sache ruhen zu lassen, anstatt wieder zerrissen zu werden.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom verdient het initiatief van de commissie om de volgende generatie televisietoestellen niet alleen aan de japanse industrie over te laten, maar ook in europa weer te gaan bouwen, alle steun.
ab schließend möchte ich herrn kommissar bangemann fragen, welche maßnahmen die kommission zu er greifen gedenkt, um die ausbreitung eines phänomens einzudämmen, das uns große sorgen bereitet, nämlich des phänomens der gewalttätigkeit in den europäischen fußballstadien.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom is het onmogelijk om de laatste stemming te laten plaats vinden en de begroting vast te stellen en vervolgens opnieuw te stemmen om die begroting weer te verwerpen.
b2-1306/86) von den herren ford und hughes und (dok. b2-1309/86) von frau lizin und herrn boesmans
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit is het moment om nog eens hierop te wijzen, door al diegenen die verantwoordelijk zijn voor de huidige escalatie met klem te vragen de weg van de onderhandeüngen en de vrede weer te vinden, want morgen zal het welücht te laat zijn.
ich werde ihnen ein mal beschreiben, wie es in litauen im hinblick auf dies werk aussieht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij kunnen de bijeenkomst van de europese raad aan het einde van volgende week aangrijpen om tot een nieuwe consensus en een nieuw elan te komen en de eu te verenigen rond een akkoord over wat wij gaan doen om onze economie weer te laten groeien.
wir können unsere zusammenkunft ende nächster woche nutzen, um einen neuen, eu-weiten konsens zu finden und zu einer neuen dynamik zu gelangen, mit der wir unsere wirtschaft wieder in schwung bringen können.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de heer erwin deed een beroep op europa het gezond verstand te laten zegevieren, het pakket maatregelen niet te gaan openbreken en zich weer te richten op handel, ontwikkeling en samenwerking.
herr erwin forderte europa auf, vernunft walten zu lassen, eine erneute Öffnung des pakets zu vermeiden und wieder über handel, entwicklung und zusammenarbeit zu sprechen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie hoopt vurig dat de ontwikkeling in turkije spoedig toelaat de associatie- en vriendschapsbetrekkingen weer te laten opleven, niet in de laatste plaats in het belang van het turkse volk.
die kommission wünscht sehr, daß die entwicklung in der türkei es bald erlaubt, das assoziierungs- und freundschaftsverhältnis wieder zu beleben, nicht zu letzt im interesse des türkischen volkes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik zou u daarom willen vragen wanneer u het voorzitter schap bekleedt, dit niet weer te laten gebeuren, want niet iedereen is even snel in het interpelleren en, waarschijnlijk, in het logisch nadenken.
das land muß daher die in diesem abkommen ihm auferlegten ver pflichtungen erfüllen, und die gemeinschaft und ihre mitgliedstaaten werden china bei dieser aufgabe unter stützen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de duitse eenheid, die ook alleen maar met de instemming van de lidstaten van de toenmalige europese gemeenschap mogelijk was, heeft ons duitsers de mogelijkheid gegeven weer te laten samen groeien wat bij elkaar hoort, zoals een voormalig lid van dit parlement, willy brandt, in 1989 vaststelde.
die zahlungen an die endbegünstigten belaufen sich jetzt auf über 14 % des gesamtbetrags, gegenüber 7, 7 % im mai '96. sie konnten also deutlich beschleunigt werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3) de handel en de ambachten hun oude functie in het plaatselijk leven weer te laten vervullen. hiervoor zijn collectieve maatregelen nodig zoals het vernieuwen van markthallen, het heropenen van markten en het organiseren van jaarmarkten of andere evenementen die de mensen uit een wijdere omtrek aantrekken;
der wettbewerb darf sich hier durchaus auswirken, denn das ausscheiden von läden kann der sanierung eines überbesetzten handelsapparates entsprechen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: