Usted buscó: ik wil neuken en kutje (Neerlandés - Amárico)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

Amharic

Información

Dutch

ik wil neuken en kutje

Amharic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Amárico

Información

Neerlandés

ik wil u tot uwen heer leiden , opdat gij moogt vreezen te zondigen .

Amárico

« ወደ ጌታህም ልመራህ ትፈራውም ዘንድ ፤ ( መንገድ አለህን ? ) » አለው ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik wil mij ook niet volstrekt rechtvaardigen want iedere ziel is aan het kwaad onderworpen , uitgenomen degene voor wie mijn heer genade heeft ; want mijn heer is genadig en barmhartig .

Amárico

« ነፍሴንም ( ከስሕተት ) አላጠራም ፡ ፡ ነፍስ ሁሉ ጌታዬ የጠበቃት ካልሆነች በስተቀር በመጥፎ ነገር በእርግጥ አዛዥ ናትና ፡ ፡ ጌታዬ በጣም መሓሪ አዛኝ ነው » ( አለ ) ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

voorwaar , ik wil dat je mijn zonde en jouw zonde op je neemt en dat he dan tot de bewoners van de hel wordt . en dat is de vergelding voor de onrechtvaardigen . "

Amárico

« እኔ በኃጢአቴና በኃጢአትህ ልትመለስና ከእሳት ጓዶች ልትኾን እሻለሁ ፤ ይኽም የበደለኞች ቅጣት ነው » ( አለ ) ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

ik wil mij van u scheiden en van de afgoden , welke gij naast god aanbidt , en ik zal mijn heer aanroepen ; misschien ben ik niet ongelukkig in mijne gebeden tot den heer .

Amárico

« እናንተንም ከአላህ ሌላ የምትግገዙትንም እርቃለሁ ፡ ፡ ጌታዬንም እግገዛለሁ ፡ ፡ ጌታዬን በመገዛት የማፍር አለመኾኔን እከጅላለሁ ፡ ፡ »

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

als ik op een duidelijk bewijs van mijn heer steun en hij van zijn kant goed in mijn levensonderhoud voorziet ? ik wil jullie ook niet tegenspreken over wat ik jullie verbied .

Amárico

« ሕዝቦቼ ሆይ ! ንገሩኝ ፤ ከጌታዬ በሆነ አስረጅ ላይ ብሆንና ከእርሱም የሆነን መልካም ሲሳይ ቢሰጠኝ ( በቅጥፈት ልቀላቅለው ይገባልን ) ከእርሱ ወደ ከለከልኳችሁም ነገር ልለያችሁ አልሻም ፡ ፡ በተቻለኝ ያክል ማበጀትን እንጂ አልሻም ( ለደግ ሥራ ) መገጠሜም በአላህ እንጂ በሌላ አይደለም ፡ ፡ በእርሱ ላይ ተመካሁ ፡ ፡ ወደእርሱም እመለሳለሁ ፤ » አላቸው ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

en hij die geloofd had , zeide : o mijn volk ! volg mij : ik wil u op den rechten weg leiden .

Amárico

ያም ያመነው አለ « ወገኖቼ ሆይ ! ተከተሉኝ ፡ ፡ ቀጥታውን መንገድ እመራችኋለሁና ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik wil hem tot mijn vertrouweling maken . " en toen hij tot hem sprak , zei hij : " heden heb jij je positie bij ons gevestigd en geniet jij vertrouwen . "

Amárico

ንጉሡም « እርሱን አምጡልኝ ለራሴ ግለኛ አደርገዋለሁና » አለ ፡ ፡ ባናገረውም ጊዜ « አንተ ዛሬ እኛ ዘንድ ባለሟል ታማኝ ነህ » አለው ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

en noteer voor ons in de tegenwoordige wereld wat goed is en ook in het hiernamaals , want wij hebben ons tot u gewend . " hij zei : " met mijn bestraffing tref ik wie ik wil en mijn barmhartigheid omvat alles .

Amárico

« ለእኛም በዚች በቅርቢቱ ዓለም መልካሟን በመጨረሻይቱም ( መልካሟን ) ጻፍልን ፡ ፡ እኛ ወደ አንተ ተመለስን ፡ ፡ » ( ሲል ሙሳ ጸለየ ፤ አላህም ) አለ ፡ - « ቅጣቴ በእርሱ የምሻውን ሰው እቀጣበታለሁ ፡ ፡ ችሮታየም ነገሩን ሁሉ ሰፋች ፡ ፡ ለእነዚያም ለሚጠነቀቁ ፣ ዘካንም ለሚሰጡ ፣ ለእነዚያም እነሱ በአንቀጾቻችን ለሚያምኑ በእርግጥ » እጽፋታለሁ ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

als mijne dienaren u omtrent mij ondervragen , zal ik nabij hem zijn ; ik wil het gebed hooren van hen die mij gelooven ; doch dat zij naar mij luisteren , en mij gelooven ; opdat zij langs den rechten weg geleid mochten worden .

Amárico

ባሮቼም ከእኔ በጠየቁህ ጊዜ ( እንዲህ በላቸው ) ፡ - እኔ ቅርብ ነኝ ፡ ፡ የለማኝን ጸሎት በለመነኝ ጊዜ እቀበለዋለሁ ፡ ፡ ስለዚህ ለኔ ይታዘዙ ፤ በኔም ይመኑ ፤ እነሱ ሊመሩ ይከጀላልና ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

en de koning zeide : breng hem tot mij , ik wil hem in mijnen eigenen en bijzonderen dienst nemen . en toen jozef tot den koning was gevoerd en hij met hem gesproken had , zeide de vorst : van heden af zijt gij vast bij ons geplaatst , en gij zult met onze zaken vertrouwd zijn .

Amárico

ንጉሡም « እርሱን አምጡልኝ ለራሴ ግለኛ አደርገዋለሁና » አለ ፡ ፡ ባናገረውም ጊዜ « አንተ ዛሬ እኛ ዘንድ ባለሟል ታማኝ ነህ » አለው ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,576,395 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo