Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wanneer het aanstaande komt ,
መከራይቱ በወደቀች ጊዜ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bij de nacht wanneer het stil is !
በሌሊቱም ጸጥ ባለ ጊዜ ፤
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en wanneer het paradijs nabij gebracht wordt .
ገነትም በተቀረበች ጊዜ ፤
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en bij de nacht wanneer het geheel donker is .
በሌሊቱም ጸጥ ባለ ጊዜ ፤
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en wanneer het levend begraven meisje ondervraagd wordt .
በሕይወቷ የተቀበረችውም ሴት ልጅ በተጠየቀች ጊዜ ፤
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zij vragen jou naar het uur , voor wanneer het is vastgesteld .
« ከሰዓቲቱ መቼ ነው መኾኛዋ ? » ሲሉ ይጠይቁሃል ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zullen jullie dan wanneer het gebeurt erin geloven ? nu wel ?
« ከዚያም ( ቅጣቱ ) በወደቀ ጊዜ በእርሱ አመናችሁበትን በእርግጥ በእርሱ የምትቻኮሉ የነበራችሁ ስትሆኑ አሁን » ( ይባላሉ ) ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het tabblad proxy is alleen beschikbaar wanneer het account is geactiveerd.gw
gw
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gij zult geene misdaad doen , wanneer gij onbewoonde huizen binnentreedt . daar moogt gij het u gemakkelijk maken .
መኖሪያ ያልኾኑን ቤቶች በውስጣቸው ለእናንተ ጥቅም ያላችሁን ( ሳታስፈቅዱ ) ብትገቡ በእናንተ ላይ ኀጢአት የለባችሁም ፡ ፡ አላህም የምትገልጹትንና የምትደብቁትን ሁሉ ያውቃል ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
berichten digitaal _ondertekenen wanneer het oorspronkelijke bericht ondertekend is (pgp of s/mime)replyforward
replyforward
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dan zal hij jullie zonden vergeven en jullie uitstel geven tot een vastgesteld tijdstip . voorwaar , wanneer het tijdstip van allah komt , zal het niet worden uitgesteld .
« ለእናንተ ከኀጢኣቶቻችሁ ይምራልና ፡ ፡ ወደተወሰነው ጊዜም ያቆያችኋል ፡ ፡ የአላህ ( የወሰነው ) ጊዜ በመጣ ወቅት አይቆይም ፡ ፡ የምታውቁት ብትኾኑ ኖሮ ( በታዘዛችሁ ነበር ) ፡ ፡ »
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en wanneer het woord hen treft , dan brengen wij voor hen een levend wezen uit de aarde tevoorschijn om tot hen te spreken : voorwaar , de mensheid was niet van onze tekenen overtuigd .
በእነርሱም ላይ ( የቅጣት ) ቃሉ በተረጋገጠ ጊዜ ሰዎቹ በአንቀጾቻችን የማያረጋግጡ እንደነበሩ የምትነግራቸውን እንስሳ ለእነርሱ ከምድር እናወጣለን ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gezegend zij hij , die , wanneer het hem behaagt , eene betere belooning voor u zal bereiden , dan diegene waarvan zij spreken ; namelijk tuinen , door welke rivieren stroomen , en hij zal u paleizen schenken .
ያ ቢሻ ከዚህ ( ካሉት ) የተሻለን ከሥሮቻቸው ወንዞች የሚፈሱባቸውን አትክልቶች ላንተ የሚያደርግልህ ሕንጻ ቤቶችንም ላንተ የሚያደርግልህ ጌታ ችሮታው በዛ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en geeft de vrouwen hun bruidschatten als een schenking , maar wanneer het hen belieft ( van de bruidschat ) terug te geven : eet er dan met plezier en welbehagen van .
ሴቶችንም መህሮቻቸውን በደስታ ስጡ ፡ ፡ ለእናንተም ከእርሱ አንዳችን ነገር ነፍሶቻቸው ቢለግሱ መልካም ምስጉን ሲኾን ብሉት ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
god vergeve het u ! waarom gaaft gij hun verlof te huis te blijven , voor dat het u was bewezen , dat zij waarheid spraken , en voor dat gij de leugenaars kendet ?
አላህ ከአንተ ይቅር አለ ፡ ፡ እነዚያ እውነተኛዎቹ ላንተ እስከሚገለጹልህና ውሸታሞቹንም እስከምታውቅ ድረስ ለነርሱ ( እንዲቀሩ ) ለምን ፈቀድክላቸው
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hierna zullen wij hun onze teekenen toonen in de verschillende streken der aarde en in henzelven , tot dat het hun duidelijk worde , dat dit boek de waarheid is . is het u niet toereikend , dat uw heer getuige is van alle dingen ?
እርሱም ( ቁርኣን ) እውነት መኾኑ ለእነርሱ እስከሚገለፅላቸው ድረስ በአጽናፎቹ ውስጥና በነፍሶቻቸውም ውስጥ ያሉትን ተዓምራቶቻችንን በእርግጥ እናሳያቸዋለን ፡ ፡ ጌታህም እርሱ በነገሩ ሁሉ ላይ ዐዋቂ መኾኑ አይበቃቸውምን ?
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als gij hoort , dat de ongeloovigen over onze teekens spreken , verwijder u dan , tot zij een ander onderwerp voor hunne gesprekken hebben gekozen ; en indien satan u dit voorschrift doet vergeten , blijf dan niet langer bij de goddeloozen , zoodra gij het u weder herinnert .
እነዚያንም በአንቀጾቻችን የሚገቡትን ባየህ ጊዜ ከእርሱ ሌላ በኾነ ወሬ እስከሚገቡ ድረስ ተዋቸው ፡ ፡ ሰይጣንም ( መከልከልህን ) ቢያስረሳህ ከትውስታ በኋላ ከበደለኞች ሕዝቦች ጋር አትቀመጥ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: