Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
voorbehandeling met onstekingsremmende stoffen kan resulteren in bijkomende of versterkte bijwerkingen en bijgevolg moet met dergelijke diergeneesmiddelen vóór de start van de behandeling een behandelingsvrije periode van minstens 24 uur in acht worden genomen.
předchozí léčba protizánětlivými léky může navodit další nebo zesílené nežádoucí účinky, proto je nutno před zahájením aplikace začlenit období nejméně 24 hodin zcela bez léčby obdobnými léky.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
voorbehandeling met onstekingsremmende stoffen kan resulteren in bijkomende of versterkte bijwerkingen en bijgevolg moet met dergelijke geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik voor de start van de behandeling een behandelingsvrije periode van minstens 24 uur in acht worden genomen.
předchozí léčba protizánětlivými léky může navodit další nebo zesílené nežádoucí účinky, proto je nutno před zahájením aplikace začlenit období nejméně 24 hodin zcela bez léčby obdobnými léky.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
er zijn geen geneesmiddelinteracties waargenomen bij studies waarbij yarvitan gelijktijdig met niet- steroïdaal onstekingsremmende producten (carprofen, meloxicam) of ace remmers (enalapril, benazepril) werd toegediend.
ve studiích, v nichž byl yarvitan podáván souběžně s nesteroidními antiflogistiky (karprofenem, meloxikamem) nebo inhibitory ace (enalaprilem, benazeprilem), nebyly zjištěny žádné interakce.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad: