Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hoe verachtelijk zijn hunne daden.
jak hnusné je to, co dělají!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hebben wij uit verachtelijk water niet jullie geschapen,
což jsme vás nestvořili z tekutiny nicotné,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en er kwam geen profeet tot hen, of zij lachten verachtelijk,
a nebylo proroka, jenž přišel k nim, z něhož by si nebyli šašky tropili!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarna maakte hij zijn nageslacht uit een extract van verachtelijk water.
pak potomstvo jeho z kapky vody nicotné učinil
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en toen hij met onze teekenen tot hen kwam, ziet, toen lachten zij verachtelijk om hem.
a když k nim přišel s našimi znameními, hle, oni se jim smáli jen,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
is het niet zo dat ik beter ben dan deze hier die verachtelijk is en die zich nauwelijks kan uitdrukken?
což nejsem lepší než tenhle opovržený, jenž sotva vyjádřit se umí?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ben ik niet beter dan deze mozes, die een verachtelijk persoon is, en zich slechts zelden verstaanbaar kan uitdrukken.
což nejsem lepší než tenhle opovržený, jenž sotva vyjádřit se umí?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gij zult velen van hen zien, wedijverende in oneerlijkheid en onrechtvaardigheid, en die verboden spijzen eten. hoe verachtelijk zijn hunne daden.
a mnohé z nich spatříš předstihovati se ve špatnosti a nespravedlnosti a v požívání toho, co zapovězeno bylo jim: hanba budiž jim za skutky jejich!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar velen hebben eene kastijding verdiend. en hij dien god verachtelijk zal hebben gemaakt, zal door niemand vereerd worden; want god doet wat hem behaagt.
však mnohým již přisouzen byl trest: a koho bůh potupý toho nikdo nemůže poctíti: bůh pak zajisté činí, co chce.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar god heeft het geloof aanlokkend voor u gemaakt; hij heeft dat in uwe harten behagelijk gemaakt, en heeft ontrouw, oneerlijkheid en ongehoorzaamheid verachtelijk voor u doen worden.
avšak bůh způsobil, že milujete víru, a učinil ji krásnou v srdcích vašich, zatímco vám zošklivil nevěrectví, hanebnosti a neposlušnost.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ik zeg niet tot jullie dat ik gods schatkamers bezit, noch ken ik het verborgene, ook zeg ik niet dat ik een engel ben, noch zeg ik tegen hen die in jullie ogen verachtelijk zijn dat god hun niets goeds zal geven.
nepravím vám:, mám u sebe pokladnice boží? ani:, znám věci nepoznatelné?, a neříkám vám ani, že anděl jsem. a nepravím o těch, které oči vaše přezírají, že bůh jim nic dobrého nepopřeje.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoevele profeten kampten met hen, die tienduizendmaal zoo sterk waren; toch lieten zij den moed niet zakken om hetgeen zij doorstonden, terwijl zij voor des heeren godsdienst kampten, en gedroegen zich niet zwak en niet verachtelijk.
jak mnohý prorok bojoval s odpůrci, s nimiž byly zástupy četné, však nedali se zastrašiti jakýmkoli protivenstvím, potkavším je v boji na stezce boží, aniž ochabli či zbaběle poddali se.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b. overwegende dat europa zijn eigen geschiedenis niet mag vergeten: de door de nazi's gebouwde concentratie- en vernietigingskampen behoren tot de schandelijkste en pijnlijkste bladzijden in de geschiedenis van ons continent; dat de in auschwitz begane misdaden moeten voortleven in het geheugen van toekomstige generaties, als waarschuwing tegen een dergelijke volkenmoord, die voortsproot uit verachting van andere mensen, haat, antisemitisme, racisme en totalitarisme,
b. vzhledem k tomu, že evropa nesmí zapomenout na svou minulost: koncentrační a vyhlazovací tábory vybudované stoupenci nacismu jsou nejostudnějšími a nejbolestivějšími kapitolami historie našeho kontinentu; že zločiny páchané v osvětimi musí žít v paměti dalších generací jako varovný signál před takovou genocidou, která vychází z opovržení jinými lidskými bytostmi, nenávisti, antisemitismu, rasismu a totality;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad: