Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
als u uw plas niet kunt ophouden (aandrangsincontinentie)
manglende kontrol over hvornår blæren tømmes (kaldet tranginkontinens)
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het besloot dat de voordelen van emselex groter waren dan de risico’ s voor de symptomatische behandeling van aandrangsincontinentie en/of een verhoogde urinaire frequentie en aandrang zoals kan optreden bij patiënten met het overactieve blaassyndroom.
udvalget konkluderede, at fordelene ved emselex er større end risiciene ved symptomatisk (lindrende) behandling af urge- inkontinens og/ eller øget vandladningshyppighed og - trang, således som dette kan forekomme hos patienter med overaktiv blære- syndrom.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
met toviaz worden de symptomen van een overactieve blaas behandeld, bijv.: • als u uw plas niet kunt ophouden (aandrangsincontinentie) • als u plotseling moet plassen (plotselinge aandrang tot plassen) • als u vaker dan normaal moet plassen (veelvuldig plassen).
toviaz behandler de symptomer, som du kan få, hvis du har en overaktiv blære, som f. eks.: • manglende kontrol over hvornår blæren tømmes (kaldet tranginkontinens) • kraftig trang til at lade vandet • hyppig vandladning.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.