Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
financiën worden besproken.
imidlertid tror jeg, man skal påse, at der er en vis retfærdighed.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chartaal geld worden besproken.
desuden er der tagetpassende højde for de praktiske forhold og tekniske egenskaber ved disse maskiner.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze zullen nu worden besproken.
disse træk vil nu blive behandlet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze thema's worden besproken.
disse emner vil blive behandlet.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dit kan worden besproken met uw arts.
du og din partner skal hver anvende en effektiv præventionsform i hele den periode, du er i behandling og i 4 måneder efter behandlingen er stoppet.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
dan moeten deze kwesties worden besproken.
så må disse spørgsmål diskuteres.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wat zal op asem ii nog worden besproken?
hvilke andre områder vil så blive dækket ved asem ii?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
deze zullen hieronder ook kort worden besproken.
de vil også blive omtalt kort i det følgende.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cvs-zaken worden besproken op een mailinglijst
& cvs; spørgsmål diskuteres på en særlig e- mail- liste.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
gevolgen worden beoordeeld verbeteringen worden besproken
handlefriheden blev anset for at blive mindre, efterhånden som de forskellige faser med indførelsen af omlægningen blev gennemført.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze vraagstukken zullen worden besproken in het rcem.
spørgsmålene vil blive taget op ccrp.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit hele onderwerp zal worden besproken in de vergadering
hele spørgsmålet vil blive drøftet på mødet i det udvidede præsidium den 14. september, så vi kan afgøre, hvordan vi bedst kan reagere på denne beslutning fra rådet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit punt zal met de afzonderlijke managers worden besproken.
spørgsmålet vil blive drøftet med de enkelte ledere.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
deze bevoegdheden worden besproken in onderstaand punt 5.6.
disse beføjelser behandles i punkt 5.6 nedenfor.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze opmerkingen worden besproken in de overwegingen 19 en 20.
disse bemærkninger er behandlet i betragtning (19) og (20).
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit vraagstuk moet ook op multilateraal niveau worden besproken;
spørgsmålet skal også behandles på multilateralt plan.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(5) het arrest zal nader worden besproken in buil.
2) denne dom vil blive behandlet indgående i bull.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze kwesties worden besproken in beroepsopleiding 2/1995, cedefop:
i meddelelsen gennemgås også strukturfondenes bidrag, eu's vigtigste finansielle instrument, til fremme af lige muligheder:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de klachten worden besproken tijdens bijeenkomsten van de juridische medewerkers.
ian harden, sekretariatschef, forelægger en sag for mødet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de bijzonderheden van beide mogelijkheden zullen hieronder achtereenvolgens worden besproken.
vi vil i det følgende gennemgå, hvordan disse to muligheder lader sig gennemføre i praksis.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: