Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bijzondere doorreisregeling
den særlige transitordning
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hoofdstuk 2 bijzondere doorreisregeling
kapitel 2 den særlige transitordning
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
steun voor de toepassing van de bijzondere doorreisregeling
støtte til gennemførelsen af den særlige transitordning
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
training van personeel dat belast is met de bijzondere doorreisregeling;
uddannelse af medarbejdere, der gennemfører den særlige transitordning
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j) verslag over de werking van de doorreisregeling voor kaliningrad (2005)
j) rapport om, hvordan kaliningrad-transitordningen fungerer (2005)
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het is goed dat de raad na gisteren een gemeenschappelijk standpunt over de doorreisregeling voor de burgers van kaliningrad heeft.
det er positivt, at rådet siden i går har haft en fælles holdning vedrørende spørgsmålet om transitforanstaltninger for befolkningen i kaliningrad.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bijkomende exploitatiekosten, zoals de salarissen van het personeel dat is belast met de toepassing van de bijzondere doorreisregeling.
yderligere driftsomkostninger, herunder løn til de medarbejdere, der specifikt gennemfører den særlige transitordning.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voor de salarissen van het personeel dat is belast met de bijzondere doorreisregeling: tot 31 december van dat jaar;
for lønninger til det personale, som specifikt gennemfører den særlige transitordning, indtil den 31. december samme år
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bijkomende kosten in de zin van lid 1 zijn kosten die rechtstreeks voortvloeien uit de specifieke vereisten van de implementatie van de werking van de bijzondere doorreisregeling en die niet ontstaan zijn als gevolg van de afgifte van doorreisvisa of andere visa.
ved anvendelsen af stk. 1 forstås ved yderligere omkostninger de omkostninger, der følger direkte af de specifikke krav i forbindelse med gennemførelsen af den særlige transitordning, og som ikke opstår som følge af udstedelsen af transitvisa eller andre visa.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mijnheer de voorzitter, commissarissen, mijnheer de fungerend voorzitter van de raad, ik behandel slechts de problemen waarmee de burgers van kaliningrad te maken krijgen ten gevolge van de doorreisregeling en de oplossingen die wij hun hebben voorgesteld.
hr. formand, kære kommissærer, hr. formand for rådet, jeg vil gerne se på nogle af de problemer, som vil opstå for befolkningen i kaliningrad på grund af transitforanstaltningerne, og de forslag, som de er blevet forelagt.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de uitvoering van de bijzondere doorreisregeling, bedoeld in artikel 6 van beschikking nr. 574/2007/eg, wordt in het kader van het meerjarenprogramma van de republiek litouwen overeenkomstig deze richtsnoeren ondersteund.
støtten til implementeringen af den særlige transitordning, der er omhandlet i artikel 6 i beslutning nr. 574/2007/ef, ydes inden for rammerne af republikken litauens flerårige program i overensstemmelse med disse retningslinjer.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er moeten nadere voorschriften worden vastgesteld voor de uitvoering van de steun voor de bijzondere doorreisregeling die is ingevoerd bij de verordeningen (eg) nr. 693/2003 van de raad en bij verordening (eg) nr. 694/2003 van de raad.
det er nødvendigt at fastsætte detaljerede regler for gennemførelsen af støtten til den særlige transitordning, som er indført ved rådets forordning (ef) nr. 693/2003 og rådets forordning (ef) nr. 694/2003.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: