Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ces coûts ont été pris en charge à 100 % par l'État.
ces coûts ont été pris en charge à 100 % par l'État.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les coûts de stockage des déchets d'abattoir ont été pris en charge à 100 % par l'État en 2003.
les coûts de stockage des déchets d'abattoir ont été pris en charge à 100 % par l'État en 2003.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
frans beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)
på fransk beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)
- beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le montant total de la charge des retraites pris en charge par l'État entre 1998 et 2005 s'élève à […] au 30 juin 2006.
le montant total de la charge des retraites pris en charge par l'État entre 1998 et 2005 s'élève à […] au 30 juin 2006.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il semble que les auditeurs de l'entreprise ont dû le constater et alerter l'encadrement supérieur, et éventuellement aussi le commissaire du gouvernement en charge de la sncb.
il semble que les auditeurs de l'entreprise ont dû le constater et alerter l'encadrement supérieur, et éventuellement aussi le commissaire du gouvernement en charge de la sncb.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'obligation de remboursement mise à la charge de la poste a ainsi été plafonnée, le solde étant pris en charge par l'État [9].
l'obligation de remboursement mise à la charge de la poste a ainsi été plafonnée, le solde étant pris en charge par l'État [9].
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) s'agissant de la poste, une contribution complémentaire permettant la prise en charge intégrale des dépenses de pensions concédées et à concéder de leurs agents retraités".
b) s'agissant de la poste, une contribution complémentaire permettant la prise en charge intégrale des dépenses de pensions concédées et à concéder de leurs agents retraités".
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
il se dégage des informations fournies, que les coûts de stockage de farines de viande ont été pris en charge depuis 2000 à un taux maximal de 100 % par l'État français et que cela était aussi le cas en 2003.
il se dégage des informations fournies, que les coûts de stockage de farines de viande ont été pris en charge depuis 2000 à un taux maximal de 100 % par l'État français et que cela était aussi le cas en 2003.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il ne fait pas l'objet de facturation directe mais est pris en charge à 100 % par les pouvoirs publics dans le cadre du service public de l'équarrissage (spe).
il ne fait pas l'objet de facturation directe mais est pris en charge à 100 % par les pouvoirs publics dans le cadre du service public de l'équarrissage (spe).
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la poste doit en effet prendre en charge le financement intégral des pensions servies par l'État à ses fonctionnaires par voie de remboursement à l'État des montants versés (après déduction des cotisations acquittées par les fonctionnaires en activité):
la poste doit en effet prendre en charge le financement intégral des pensions servies par l'État à ses fonctionnaires par voie de remboursement à l'État des montants versés (après déduction des cotisations acquittées par les fonctionnaires en activité):
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(5)[ii.3.3. een rabiësvaccinatie (indien verlangd) op (dd/mm/jj) met het volgende vaccin … (type, producent en charge) en het volgende testresultaat ….
(5)[ii.3.3. en rabiesvaccination (hvis der er krav herom) den … (dd/mm/åå) ved anvendelse af vaccinen … (type, producent og batchnr.) med prøveresultat …]
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.