Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
het op deze wijze verkregen produkt kan bovendien worden gezoet, met alcohol op sterkte gebracht of versneden worden.
det produkt, der opnås ved denne proces, kan til sidst sødes, tilsættes alkohol eller sammenstikkes.
het op deze wijze verkregen product kan bovendien gezoet, met alcohol op sterkte gebracht of versneden worden. _bar_
det produkt, der opnås ved denne proces, kan til sidst sødes, tilsættes alkohol eller sammenstikkes. _bar_
andere soorten kunnen daarentegen bijvoorbeeld we gens hun slechte smaak met vrucht worden gebruikt voor de produktie van vismeel.
ellemann-jensen, formand for rådet. — jeg kan forsikre det ærede parlamentsmedlem om, at fangst beregnet til fremstilling af mel faktisk er en af de faktorer, som såvel kommissionen ved udarbejdelse af sine forslag om tac som rådet ved sine afgørelser herom tager hensyn til.
aan de andere kant is ook gebleken dat de voorlichtingsbureaus van de europese gemeenschappen met vrucht kunnen worden ingeschakeld bij de verwezenlijking van deze acties.
desuden viste det sig, at de europæiske fællesskabers informationskontorer med fordel vil kunne inddrages i gennemførelsen af disse foranstaltninger.
die voorstellen zijn overigens zo weinig coherent dat ons parlement zich daarover nog niet met vrucht heeft kunnen uitspreken en iedere dag wordt het duidelijker dat daar niets constructiefs uit zal ko men.
disse forslag er i øvrigt så lidet sammenhængende, at vort parlament indtil nu ikke har kunnet få en fornuftig forhandling om dem, og det bliver klarere dag for dag, at der ikke vil kunne komme noget konstruktivt ud af dem.
de vertegenwoordigers van de regeringen zouden dit met vrucht ter kennis kunnen brengen van hun ministers van buitenlandse zaken en nationale parlementen en een en ander in gedachten kunnen houden als zij hun standpunt gaan bepalen over de unificatiedromen die hier gisteren werden gedibiteerd.
det kunne regeringernes repræsenter passende indberette til deres udenrigsministre og nationale parlamenter og have det in mente, når de skal tage stilling til de unionsdrømmerier, som blev skippet af sted fra denne forsamling i går.
bovendien kan de beroepstermijn bij gebreke van kennisgeving of openbaarmaking pas ingaan op de dag waarop de betroffen derde kennis krijgt van de exacte inhoud en van de motivering van de betrokken handeling, zodat hij met vrucht van zijn beroepsrecht gebruik kan maken.
søgsmålet blev anlagt lidt mere end seks måneder efter, at beslutningen var blevet meddelt kongeriget spanien, som var den eneste adressat for den anfægtede beslutning.
bij beschikking 2004/416/eg van de commissie [2] werden tijdelijke noodmaatregelen vastgesteld om de preventie van het binnenbrengen van schadelijke organismen aan te scherpen, met name van guignardia citricarpa kiely en xanthomonas campestris in verband met vruchten van citrus l., fortunella swingle, poncirus raf. en de hybriden daarvan van oorsprong uit argentinië of brazilië.
ved kommissionen beslutning 2004/416/ef [2] fastlægges midlertidige hasteforanstaltninger med henblik på skærpet forebyggelse mod indslæbning af skadegørere, navnlig guignardia citricarpa kiely og xanthomonas campestris for så vidt angår frugter af citrus l., fortunella swingle, poncirus raf. og hybrider heraf med oprindelse i argentina eller brasilien.