Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bijgaand stuur ik u mijn verslag over de periode in engeland.
hermed sender jeg dem min rapport om mit ophold i england.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in het geval van produktie-enquêtes worden de ingevulde formulieren met de hand verwerkt.
for produktionsundersøgelsernes vedkommende behandles de udfyldte spørge skemaer manuelt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wilt u dat ik u de tekst voorlees?
skal jeg læse det op?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hierbij verzoek ik u de hierna omschreven voorwerpen, documenten of gegevens te verkrijgen en over te dragen.
der anmodes om, at nedenstående genstande, dokumenter og data fremskaffes og overføres.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom verzoek ik u de resolutie aan te nemen.
derfor vil jeg anbefale forslaget til deres vedtagelse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom verzoek ik u de notulen te laten corrigeren.
jeg beder dem venligst rette protokollen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
daarom heb ik u de gelegenheid geboden commentaar te leveren.
derfor kan jeg desværre ikke nøjes med deres erklæring, fru aelvoet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sta mij toe dat ik u de resultaten van ons laatste jaarverslag voorstel.
jeg forelægger nu resultaterne af vor seneste årsberetning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
daarom verzoek ik u de resolutie van de socialistische fractie te verwerpen.
derfor anmoder jeg dem om at forkaste den socialistiske gruppes forslag til beslutning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom bezweer ik u de ogen te openen voor de werkelijkheid van de harde economische
spørgetiden bør bestå af korte, hurtige salver af geværild.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mevrouw de voorzitter, in die geest verzoek ik u de wetgevingsresolutie aan te nemen.
fru formand, det er i denne ånd, at jeg vil bede dem vedtage forslaget til lovgivningsmæssig beslutning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
daarom verzoek ik u de bezorgdheid van het parlement in deze kwestie tot uiting te brengen.
derfor anmoder jeg dem om at give udtryk for parlamentets bekymring på dette område.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom verzoek ik u de nodige maatregelen te treffen : als de voorzitter wil kan hij dat.
vi føler, at den er uløseligt knyttet til forøgelsen af fællesskabets egne indtægter.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
namens de commissie externe economische betrekkingen verzoek ik u de partner schapsovereenkomst met rusland goed te keuren.
dette har givet anledning til reaktioner fra rumænsk side, som måske ikke har været alt for velovervejede.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de reizigers wordt gevraagd de opdrachtjes uit te voeren en het ingevulde formulier op te sturen aan de plaatselijke partnerinstelling, waarbij ze kans maken op een gratis talencursus.
de opfordres til at løse opgaverne og indsende folderen til den lokale partnerorganisation med chance for at vinde et gratis sprogkursus.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het raadgevend comité werd in kennis gesteld van de resultaten van het onderzoek van de ingevulde formulieren. na overleg werd besloten de status van marktgerichte onderneming uitsluitend aan de producent/exporteur in rusland toe te kennen.
resultaterne af disse undersøgelser blev fremsendt til det rådgivende udvalg, og det blev efter konsultationer besluttet kun at indrømme den eksporterende producent i rusland markedsøkonomisk behandling.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: