Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de directeur zou ex officio lid zonder stemrecht zijn.
skolens leder skulle i kraft af sit embede deltage uden stemmeret i møderne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de sociaal voormannen zijn ex officio lid van groep (b).
satte.,i gruppe b er tillidsmændene fødte medlemmer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desalniettemin is overwogen dat de voortzetting van het onderzoek ex officio beperkt tot dumping opportuun was.
kommissionen fandt dog at der var grundlag for at forsætte undersøgelsen ex officio vedrørende dumping.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie en nationale autoriteiten zouden in actie komen naar aanleiding van klachten of ex officio procedures.
kommissionen og de nationale myndigheder vil handle på grundlag af klager eller ex officio procedurer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de onderwijsraad van het 'lycée' wordt voorgezeten door het schoolhoofd die lid is ex officio.
formanden for under visningsrådet ved "lycée"-skolen er skolens leder, der er med lem i kraft af sit embede.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
12.het is interessant op te merken dat bijna 30 % van de nieuwe zaken ex officio werd ingeleid.
12.det er værd at bemærke, at næsten 30 % af de nye sager blev indledt af kommissionen på egetinitiativ.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ookabsoluut gezien zijn ex officio-procedures in het afgelopen jaar toegenomen (van 77 tot 84).
også absolut set er der sket en stigning i det antal procedurer, kommissionen har indledt på egetinitiativ, i forhold til det foregående år (fra 77 til 84).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niemand anders kan dat doen, want wanneer wij eenmaal over deze materie hebben gestemd dan hebben wij onszelf funtus officio gezet.
dette er meget farligt, og medlemmerne bør ikke rette sig efter formandens indfald, blot fordi han indtager formandssædet på det pågældende tidspunkt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de wet van 31 december 1997 bepaalt dat de twee ex officio benoemde leden van de algemene raad uitgesloten zijn van stemming over alle zaken die verband houden met het escb.
loven af 31. december 1997 fastsætter, at de to ex officio-medlemmer af repræsentantskabet ikke ma stemme i escb-relaterede spørgsmål.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het parlement en de bevolking van europa zijn hem veel verschuldigd voor zijn werk als voorzitter. mijnheer pflimlin, het zou mij verheugen als ik ex officio uw geduld en uw wijsheid kon erven.
vi fortjener ikke at blive valgt til medlemmer af parlamentet, hvis vi ikke har en dyb respekt for denne idé, en idé som er grundlaget for politisk frihed i alle vore lande, og som og så udgør den stærkeste garanti mod de reaktionens og diktaturets kræfter, der hersker i andre dele af verden og også i andre dele af europa. pa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
although these councillors act as trustees ex officio, the fact that they are nominated by the sic means that the latter is able to exercise a dominant influence over the trust and slap as well as over the funds at their disposal.
although these councillors act as trustees ex officio, the fact that they are nominated by the sic means that the latter is able to exercise a dominant influence over the trust and slap as well as over the funds at their disposal.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(113) er zij op gewezen dat het tussentijds nieuw onderzoek, dat tot de vorm van de maatregelen wordt beperkt, door de commissie ex officio werd geopend.
(113) den fornyede interimsundersøgelse, der er begrænset til foranstaltningernes form, blev indledt på initiativ af kommissionen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
158.om de oorzaken te bestuderen van mogelijkerwijs extreem hoge prijzen van internationalehuurlijnen heeft de commissie ex officio vijf zaken geopend ten aanzien van belgië, griekenland, italië,portugal en spanje.
158.for at afdække årsagerne til de potentielt excessive priser på internationale faste kredsløbindledte kommissionen fem ex officio-sager mod belgien, grækenland, italien, portugal og spanien.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
immers, door de ex officio-aanwezigheid van de raad van ministers en de europese commissie weten de nationale regeringen nu ook wel wat het stemgedrag is en kunnen naar believen druk uitoefenen, maar dan volslagen oncontroleerbaar en onzichtbaar.
på grund af ministerrådets og kommissionens tilstedeværelse i embeds medfør ved de nationale regeringer jo nu også godt, hvordan medlemmerne af styrelsesrådet stemmer, og de kan efter behag udøve pres, men så sker det fuldstændigt ukontrollabelt og usynligt.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
61997, punt 1.4.2 op zijn recht een standpunt te bepalen over de opstelling van de commissie bij onderhandelingen over bi en multilaterale overeenkomsten en is van mening dat het initiatief dat het europees parlement heeft genomen om vóór het sluiten van de overeenkomst ex officio een uitspraak te doen een precedent is dat navolging verdient.
rende form begrænser europas mulighed for at ud øve fuld indflydelse, og opfordrer rådet og med lemsstaterne til at anvende og udvikle de instrumenter, som maastricht- og amsterdam-traktaterne giver mulighed for med henblik på at skabe en virkelig fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
12.het is interessant op te merken dat bijna 30%van de nieuwe zaken ex officio werd ingeleid. ookabsoluut gezien zijn ex officio-procedures in hetafgelopen jaar toegenomen (van 77 tot 84).
de tilsvarendetal for 1999 var 1321 afsluttede sager, herunder582 kartel- og monopolsager, 279 fusionssager og460 statsstøttesager(2).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: