Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de eerste reactie was om ons terug te trekken uit tsjetsjenië.
den umiddelbare reaktion har været at trække os ud af tjetjenien.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
desondanks lijkt het mij nuttiger om het voorstel terug te trekken.
til trods for dette forekommer det mig at være mere nyttigt at trække forslaget tilbage.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ik vraag de collega haar woorden terug te trekken.
vitalone ningsmæssige beslutninger.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zij hebben onvoorwaardelijk de vrijheid om zich uit die vereniging terug te trekken.
de har også ret til frit at melde sig ud af sådanne organisationer uden betingelser.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thans is israël bereid zich terug te trekken uit libanon.
i dag har staten israel til hensigt at trække sig tilbage fra libanon. det har den meddelt, at den ville.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij vragen sharon om zich terug te trekken en zijn wapens tot zwijgen te brengen.
vi beder sharon om at trække sig tilbage og nedlægge sine våben. det er udmærket.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wij zijn niet van plan om in eventueel overleg hierop terug te komen.
vi agter ikke at komme tilbage hertil under eventuelle drøftelser.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(7) het is bijgevolg niet noodzakelijk om de referenties van deze normen terug te trekken,
(7) det er derfor ikke nødvendigt at tilbagetrække referencerne til disse standarder -
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in plaats van zich terug te trekken in vergelding, begonnen de europese landen aan de wederopbouw.
fælles merværdiafgiftssystem: 'omarbejdning"
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tevens dient de tegenpartij het activum zo spoedig mogelijk terug te trekken.
modparten skal desuden fjerne aktivet så hurtigt som muligt.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de indonesische regering heeft van haarkant aanvaard om een groot deel van haar veiligheidstroepen terug te trekken.
“vi har tilbudt indonesien et komplet sæt foranstaltninger, der skal støtte fredsprocessen i aceh.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
) tevens dient de tegenpartij het activum zo spoedig mogelijk terug te trekken .
( 51 ) artikel 1 , stk . 26 , i europa-parlamentets og rådets direktiv 2000/12 / ef af 20 .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een lidstaat kan overeenkomstig zijn grondwettelijke bepalingen besluiten zich uit de unie terug te trekken.
for at fremme gode styreformer og sikre civilsamfundets deltagelse arbejder unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer så åbent som muligt.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de overheid is voornemens zich de komende jaren geheel uit de banksector terug te trekken.
det er regeringens hensigt at bringe sin del tagelse i bankerne til ophør i løbet af de kommende år.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bovendien hebben de twaalf vietnam opnieuw opgeroepen zijn troepen uit kambodja terug te trekken.
endvidere har de tolv på ny tilskyndet vietnam til at trække alle styrker tilbage fra kampuchea.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iedere lidstaat kan overeenkomstig zijn grondwettelijke regels besluiten zich uit de europese unie terug te trekken.
enhver medlemsstat kan i overensstemmelse med sine forfatningsmæssige bestemmelser beslutte at udtræde af den europæiske union.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de lidstaat die besluit zich terug te trekken, geeft kennis van zijn voornemen aan de europese raad .
hvis en medlemsstat beslutter at udtræde, meddeler den det til det europæiske råd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
1.iedere lidstaat kan overeenkomstig zijn grondwettelijke regels besluiten zichuit de europese unie terug te trekken.
1.enhver medlemsstat kan i overensstemmelse med sine forfatningsmæssigebestemmelser beslutte at udtræde af den europæiske union.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.elke lidstaat kan, overeenkomstig zijn grondwettelijke regels, besluiten zich uit de europese unie terug te trekken.
retten til at indgå ægteskab og retten til at stifte familie sikresi overensstemmelse med de nationale love om udøvelsen afdenne ret.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— bezorgdheid over de voortdurende vietnamese militaire aanwezigheid in cambodja en de weigering van vietnam om in te gaan op de oproep van de associatie om zijn troepen terug te trekken.
— Ængstelse over vietnams fortsatte militære tilstedeværelse i cambodja og vietnams vægring ved at efterkomme statsforbunds appeller om en troppetilbagetrækning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: