Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(iv) zij zijn onpersoonlijk.
4) de er upersonlige.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de lokalen blijven onpersoonlijk.
lokalerne forbliver upersonlige.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uw antwoord is theoretisch en onpersoonlijk.
de svarer teoretisk og upersonligt.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
een goede kleuterschool is niet onpersoonlijk en koud.
en god e.m. er ikke et upersonligt og bart sted.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de europese politiek zou minder onpersoonlijk moeten worden.
det består af en repræsentant for hver medlemsstat.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
met ouders weinig regelmatige contacten die formeel en onpersoonlijk zijn.
rutinemæssige kontakter med forældrene er sjældne, formaliserede og upersonlige.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de waarde van schriftelijke rapporten wordt betwijfeld, vooral als de rapporten weinig voorstellen, onpersoonlijk en weinig frequent zijn en uitgedrukt worden in ruime categorieën die gesymboliseerd worden door rangen of codes.
man har draget værdien af de skriftlige skolemeddelelser i tvivl, især når det drejer sig om meddelelser, der er meget tyndbenede, upersonlige, udsendes med lange mellemrum og udtryk kes i brede kategorier, der symboliseres ved standpunktskarakterer eller kodebetegnelser.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de relatie consument-dienstverlener kan ook worden verbeterd door het opheffen van de anonimiteit, waardoor de overheidsdienstverlening minder _____ — onpersoonlijk wordt.
et andet aspekt af forbedringen af forholdet er at fjerne anonymiteten og gøre offentlige ydelser mindre upersonlige. mange myndigheder på centralt og lokalt — plan i f.eks.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
europa met haar rijke geschiedenis, tradities en cultuur, beschikt zelfs niet over de juridische, economische en politieke instrumenten die haar verdediging en ontwikkeling moeten verzekeren en steeds meer treedt haar onpersoonlijk karakter naar voren.
europa, der er så rig på historie, traditioner og kultur, har ikke juridiske, økonomiske og politiske instrumenter til sit forsvar og sin udvikling, og man er vidne til en gradvis udviskning af europas karakter. ter.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in dit concept wordt deze ruimte als een soort themapark gezien, waarin alles kunstmatig en onpersoonlijk is en de band met de omgeving geheel is verdwenen. ter rechtvaardiging hiervan worden als dekmantel esthetische criteria gebruikt die gebaseerd zijn op de vermeende instandhouding van de biodiversiteit of die blijk geven van een landschapsvisie waarin de landbouw tot een marginale of folkloristische bezigheid wordt gereduceerd.
denne opfattelse af landskabet som en "tematisk park", hvor alt fremstår kunstigt, upersonligt og uden kontekst, bygger på visse æstetiske kriterier, som fejlagtigt støtter sig på normer for bevarelse af biodiversitet eller en landskabsopfattelse, der søger at marginalisere landbruget eller gøre den til en folkloristisk aktivitet.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible