Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
luxemburg : bureau voor officiële publika t ¡es der europese gemeenschappen, 1984
luxembourg: kontoret for de europæiske fællesskabers officielle publikationer, 1984
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uitspraak e en de eg en ee tr t ie en in gd o t gedingen o r en v zien in g en t es l is s in g en bak er er p in g e gedingen t o r t w ijz in g w o in e o r er o k
sagernes udfald e lø b i ge om t den or g e lø b i ge f o angående or eg l er ti on f et en eg l er o rn ø u f v om stilling a st øl ge til f er el sager k t or sager om e in eller h o ld sr or f el s er
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er is kennelijk aanzienlijke vooruitgang geboekt op het terrein van de informatievoorziening, en wel op verschillende manieren: "op ie idingscom ités, samen werkings c om i t és, collectieve overeenkomsten, work circles, interne en externe voorlichting".
de samme idéer gør sig gældende i portugal, hvor der er etableret et netværk af lokale konsulenter, som skal fremme den industrielle udvikling i de små og mellemstore virksomheder ved hjælp af kompetencegivende uddannelsesprogrammer, som er tilpasset disse virksomheders reelle behov.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.