Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
het bij de typegoedkeuringsinstantie ingediende typegoedkeuringsdossier is op verzoek verkrijgbaar.
súbor typového schválenia uložený v správnej službe, ktorá dodala typové schválenie, možno získať na požiadanie.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de typegoedkeuringsinstantie controleert of aan het vereiste in punt 1.1 is voldaan.
požiadavky uvedené v bode 1.1 sa overia k spokojnosti orgánu udeľujúceho typové schválenie.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de fabrikant of zijn vertegenwoordiger dient de aanvraag voor eg-typegoedkeuring van een waterstofsysteem of onderdeel ervan in bij de typegoedkeuringsinstantie.
výrobca alebo jeho zástupca predkladá schvaľovaciemu orgánu žiadosť o typové schválenie es komponentu pre typ vodíkového komponentu alebo vodíkového systému.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de fabrikant of zijn vertegenwoordiger dient de aanvraag voor eg-typegoedkeuring van een voertuig wat de waterstofaandrijving betreft, in bij de typegoedkeuringsinstantie.
výrobca alebo jeho zástupca predkladá schvaľovaciemu orgánu žiadosť o typové schválenie es vozidla, pokiaľ ide o vodíkový pohon.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voorbeeld: voor eco-innovatiebesparingen die door de duitse typegoedkeuringsinstantie zijn gecertificeerd is de algemene eco-innovatiecode „el 2”.
napríklad kód ekologickej inovácie v prípade úspor dosiahnutých vďaka ekologickej inovácii certifikovaných nemeckým orgánom typového schvaľovania je „e1 2“.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit betekent bijvoorbeeld dat de eco-innovatiecode voor een eco-innovatiebesparing die door de duitse typegoedkeuringsinstantie is gecertificeerd, „e1 4” luidt.
napríklad kód ekologickej inovácie v prípade znížení vďaka ekologickej inovácii certifikovaných nemeckým orgánom typového schvaľovania je „e1 4“.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit betekent bijvoorbeeld dat de algemene eco-innovatiecode voor een eco-innovatiebesparing die door de duitse typegoedkeuringsinstantie is gecertificeerd, „e1 3” luidt.
napríklad kód ekologickej inovácie v prípade úspor dosiahnutých vďaka ekologickej inovácii certifikovaných nemeckým orgánom typového schvaľovania je „e1 3“.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.5 in het commissievoorstel wordt de hele procedure beschreven die de fabrikant in dit verband moet volgen om van de typegoedkeuringsinstantie voor een bepaald voertuigtype typegoedkeuring te krijgen. die procedure is er volledig op gericht hem te laten aantonen dat het voertuigtype zo is ontworpen en gebouwd dat het aan de in de voorgestelde richtlijn vastgelegde drempels inzake recycleerbaarheid en nuttige toepassing voldoet.
2.5 návrh určuje postup, že výrobca musí sledovať, aby vozidlám, ktoré vyrába, bola udelená homologizácia na kompetentných úradoch. cieľom celého procesu je, aby sa dokázalo, že predmetné vozidlo je ponímané a vyrobené tak, že bude potenciálnym predmetom recyklácie a zhodnotenia, ktoré sú určené v návrhu smernice.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
de typegoedkeuringsinstantie moet de co2-besparingen certificeren op grond van metingen van het basisvoertuig en het eco-innovatievoertuig overeenkomstig artikel 8, lid 1, en de tweede alinea van artikel 8, lid 2, van uitvoeringsverordening (eu) nr. 725/2011, volgens de in deze bijlage beschreven testmethode.
orgán typového schvaľovania potvrdí úspory co2 na základe meraní štandardného vozidla a vozidla s ekologickou inováciou v súlade s článkom 8 ods. 1 a druhým pododsekom článku 8 ods. 2 vykonávacieho nariadenia (eÚ) č. 725/2011 s použitím testovacej metódy uvedenej v tejto prílohe.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: