De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
--„olie is de beste balsem voor wonden, en grimaud moest de wonden wel verbinden, die gij hem hadt toegebracht.”
Él aceite es un bálsamo soberano para las heridas, y era preciso que el pobre grimaud se curase las que vos le habéis hecho.
de patiënten dienen aangeraden te worden vanaf het begin van de behandeling een vochtinbrengende zalf of crème en een balsem voor de lippen te gebruiken omdat isotretinoïne waarschijnlijk droogheid van huid en lippen veroorzaakt.
debe aconsejarse a los pacientes que usen una pomada o crema hidratante de la piel y un protector labial desde el inicio del tratamiento, puesto que es probable que la isotretinoína cause sequedad de piel y de los labios.
--„ik bezit een wonderdoenden balsem voor wonden; mijn moeder heeft mij dien gegeven en op mij zelven heb ik hem reeds beproefd.”
tengo un bálsamo milagroso para las heridas, un bálsamo que me viene de mi madre, y que yo mismo he probado.
uw moeder zal hierbij het voorschrift van zekeren balsem voegen, dien zij van een heidin ontvangen heeft, en die een wonderdadige geneeskracht heeft ter heling van elke wond, welke het hart niet heeft gekwetst.
vuestra madre añadirá la receta de cierto bálsamo que supo de una gitana y que tiene una virtud milagrosa para curar cualquier herida que no alcance el corazón.
waarschijnlijk ten gevolge der geestkracht van den balsem der heidin, en misschien ook wel een weinig uit hoofde van de afwezigheid eens dokters, was d’artagnan reeds dienzelfden avond goed ter been, en den volgenden dag bijna genezen....
gracias sin duda a la eficacia del bálsamo de bohemia, y quizá también gracias a la ausencia de todo doctor, d'artagnan se encontró de pie aquella misma noche, y casi curado al día siguiente.