Usted buscó: i know tu eres aziz (Neerlandés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

Spanish

Información

Dutch

i know tu eres aziz

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Español

Información

Neerlandés

i know you'll come back

Español

se que volveras

Última actualización: 2018-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

as far as i know (zover ik weet)

Español

por lo que tengo entendido

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

how should i know? (hoe zou ik dat moeten weten?)

Español

¿como podría saberlo?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

aamof: as a matter of fact = in feite; om eerlijk te zijn afaik: as far as i know = voor zover ik weet aise: as i see it = zoals ik het begrijp bfn: bye for now= nou, tabeh bion: believe it or not = geloof het of niet brb: be right back = kom zo terug btw: by the way = o ja; tussen haakjes... cmiiw: correct me if i am wrong = verbeter me als ik het verkeerd heb fud: fear, uncertainty, and doubt = angst, onzekerheid en twijfel fwiw: for what it's worth = voor wat het waard is fyi: for your information = om het jou maar te vertellen hth: hope this helps = hoop dat je hier wat aan hebt iirc: if i recall correctly = als ik het me goed herinner imho: in my humble opinion = naar mijn (nederige) mening lol: laughing out loud = ik lach me te pletter myob: mind your own business = het gaat je niet aan pita: pain in the ass = heel vervelend rotfl: rolling on the floor laughing = ik rol op de grond van het lachen rtfm: read the fine manual = lees dat verdraaide handboek sop: standard operating procedure = standaard manier van werken tia: thanks in advance = alvast bedankt ymmv: your mileage may vary = maar voor jou kan het anders zijn

Español

aamof: as a matter of fact (por cierto) afaik: as far as i know (por lo que tengo entendido) aisi: as i see it (tal y como yo lo veo) bfn: bye for now (adiós por ahora) bion: believe it or not (te lo creas o no) brb: be right back (vuelvo enseguida) btw: by the way (por cierto) cmiiw: correct me if i am wrong (corrígeme si me equivoco) fud: fear, uncertainty, and doubt (miedo, incertidumbre, duda) fwiw: for what it's worth (para que sirve) fyi: for your information (para su información) hth: hope this helps (espero que te ayude) iirc: if i recall correctly (si mal no recuerdo) imho: in my humble opinion (en mi humilde opinión) lol: laughing out loud (riendo a carcajadas) myob: mind your own business (ocúpate de tus asuntos) pita: pain in the ass (dolor en el culo) rotfl: rolling on the floor laughing (revolcándome por el suelo de la risa) rtfm: read the fine manual (lee el dichoso manual) sop: standard operating procedure (procedimiento operativo estándar) tia: thanks in advance (gracias por adelantado) ymmv: your mileage may vary (para ti puede funcionar de otra manera)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,795,139,095 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo