Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
men onderscheidt met name de volgende structuren:
se distinguen en particular las siguientes estructuras internas:
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elk voertuig moet een nummer voeren dat het onderscheidt van enig ander spoorvoertuig.
cada vehículo debe tener un número que lo identifique de manera inequívoca distinguiéndolo de cualquier otro vehículo ferroviario.
het onderscheidt zich van andere cefalosporinen door een hoge eiwitbinding en een lange werkingsduur.
difiere de otras cefalosporinas en que presenta una alta unión a proteínas y tiene una larga duración de la actividad.
het is goed, als een man zich onderscheidt door de eene of andere groote onderneming!"
¡siempre es bueno para un hombre el haberse distinguido por alguna gran empresa!
de bedrijfsklare markt is in grote mate projectgedreven en onderscheidt zich door sterk fluctuerende marktaandelen.
el mercado llave en mano viene determinado en gran medida por los proyectos y se caracteriza por la gran fluctuación de las cuotas de mercado.
het italiaanse kadastraal stelsel, dat binnenkort zal worden herzien, onderscheidt zes categorieën objecten.
el sistema catastral italiano, que en breve será revisado, distingue seis categorías de bienes inmuebles.
het comité onderscheidt verschillende soorten maatregelen die door de lidstaten en de commissie moeten worden genomen.
el cese distingue varias series de acciones que corresponde realizar a los estados miembros y a la comisión.
opdat god de slechten van de goeden onderscheidt en de slechten op elkaar zet en opstapelt en in de hel zet.
para que alá distinga al malo del bueno, coloque a los malos unos encima de otros, los amontone a todos y los eche a la gehena.
god is niet zo dat hij de gelovigen in de toestand laat waarin jullie nu zijn totdat hij de slechte van de goede onderscheidt.
no va alá a dejar a los creyentes en la situación en que os halláis hasta que distinga al malo del bueno.
vanuit het oogpunt van de beschikbare wetenschappelijke kennis onderscheidt het product zich niet significant van de innovator ten aanzien van werkzaamheid en veiligheid.
por consiguiente, puede considerarse que el producto tiene la misma composición cualitativa y cuantitativa en términos de principio activo que el medicamento innovador; que su forma farmacéutica es la misma y ambos son bioequivalentes, y que a la luz de los conocimientos científicos disponibles el producto no difiere significativamente del medicamento innovador en términos de eficacia y seguridad.
openheid, transparantie en periodieke verstrekking van milieu-informatie zijn belangrijke factoren waardoor emas zich onderscheidt van andere regelingen.
la franqueza, la transparencia y el suministro periódico de información medioambiental son factores fundamentales para distinguir emas de otros sistemas.
in dit geval onderscheidt de vermeende verkoopdaling zich niet van andere gebeurtenissen die van invloed zijn op de vraag, zoals bijvoorbeeld de sluiting van een uitvoermarkt.
en este caso, la supuesta disminución de las ventas no se diferencia de otros acontecimientos que inciden en la demanda, como el cierre de un mercado de exportación.
een fiscale maatregel die als staatssteun kan worden aangemerkt, onderscheidt zich in beginsel van een algemene fiscale maatregel doordat het aantal begunstigden ervan rechtens of feitelijk beperkt is.
en principio, una medida fiscal susceptible de ser calificada como ayuda estatal se distingue de una medida fiscal general por el carácter limitado, de hecho o de derecho, del número de sus beneficiarios.
het kader onderscheidt verschillende manieren van interbancaire clearing en settlement, variërend van de pan-europese ach` s tot puur bilaterale arrangementen.
asimismo, el marco contiene una clasificación de los diversos tipos de infraestructura, e incluye desde las peach, hasta los acuerdos entre grupos o los puramente bilaterales.
2.4 de commissie onderscheidt met betrekking tot mode 4 drie grote categorieën dienstverleners (andere wto-leden passen vergelijkbare indelingen toe):
2.4. la comisión europea divide a los proveedores de servicios del modo 4 en tres categorías amplias (otros miembros de la omc emplean categorías similares):