Usted buscó: redetwisten (Neerlandés - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Español

Información

Neerlandés

redetwisten

Español

debatir

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

waarover zij redetwisten.

Español

acerca de la cual discrepan.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

en hij versloeg mij in het redetwisten."

Español

y me gana a discutir».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

zij zeggen, terwijl zij met elkaar redetwisten:

Español

ya en él dirán mientras disputan:

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

en zij gaven dit voorbeeld slechts om te redetwisten.

Español

si te lo ponen, no es sino por afán de discutir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

o lieden van het boek, waarom redetwisten jullie over ibrâhîm?

Español

¡gente dela escritura !

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

ik antwoordde niet, omdat ik met den amerikaan niet wilde redetwisten.

Español

no respondí al canadiense. no quería discutir.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

daarna zullen jullie op de dag der opstanding bij jullie heer met elkaar redetwisten.

Español

luego, el día de la resurrección, disputaréis junto a vuestro señor.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

voorwaar, deze koran vertelt aan de kinderen van israël waarover zij het meeste redetwisten.

Español

este corán cuenta a los hijos de israel la mayor parte de aquello en que discrepan.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

en hij zal jullie op de dag der opstanding duidelijk maken waar jullie over plachten te redetwisten.

Español

el día de la resurreción ha de mostraros aquello en que discrepabais.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

"oom! als gij het velt der gissingen betreedt, kan ik niet langer redetwisten."

Español

—si sigue usted engolfándose en el mar de las hipótesis, huelga toda discusión.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

en er zijn er onder de mensen die over allah redetwisten zonder kennis, zonder leiding en zonder verlichtend boek.

Español

pero hay algunos hombres que discuten de alá sin tener conocimiento, ni dirección, ni escritura luminosa.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

(zij zijn) degenen die over de verzen van allah redetwisten zonder dat een bewijs tot hen is gekomen.

Español

quienes discuten sobre los signos de alá sin haber recibido autoridad...

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

er zijn er onder de mensen, die over allah redetwisten, zonder kennis, en zij volgen elke iedere opstandige satan.

Español

hay algunos hombres que discuten de alá sin tener conocimiento, y siguen a todo demonio rebelde.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

en weest niet als degenen die (onderling) verdeeld zijn en gaan redetwisten nadat de duidelijke tekenen tot hen gekomen zijn.

Español

¡no seáis como quienes, después de haber recibido las pruebas claras, se dividieron y discreparon!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

en degenen die over allah redetwisten nadat de (godsdienst van allah) aanvaard is, hun verweer is nietig bij hun heer.

Español

quienes disputan a propósito de alá después de que se le ha escuchado, esgrimen un argumento sin valor para su señor.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

en van hen die over god redetwisten nadat aan hem gehoor gegeven was, is de tegenspraak bij god weerlegd; op hen rust toorn en voor hen is er een strenge bestraffing.

Español

quienes disputan a propósito de alá después de que se le ha escuchado, esgrimen un argumento sin valor para su señor. incurren en ira y tendrán un castigo severo.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

en als zij met jou redetwisten, zeg dan: "ik heb mijn aangezicht overgegeven aan allah en (ook) wie mij volgt."

Español

si disputan contigo, di: «yo me someto a alá y lo mismo hacen quienes me siguen».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

voorwaar, degenen die over de verzen van allah redetwisten zonder een bewijs dat tot hen is gekomen: in hun harten is niets dan hoogmoed waardoor zij het (doel) niet bereiken.

Español

quienes discuten de los signos de alá sin haber recibido autoridad, no piensan sino en grandezas, que no alcanzarán.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

(hij zei:) "aanbidt allah!" toen werden zij twee groepen die met elkaar redetwistten.

Español

y he aquí que se escindieron en dos grupos, que se querellaron.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,747,498 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo