Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
verdubbeld gen
genes duplicados
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
gen, verdubbeld
genes duplicados
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
hierdoor heeft de bedrijfstak van de unie zijn productiecapaciteit in de beoordelingsperiode verdubbeld.
la industria de la unión dobló su capacidad de producción durante el período considerado por esa misma razón.
het marktaandeel van de invoer uit het betrokken land is in de beoordelingsperiode ruim verdubbeld.
la cuota de mercado de las importaciones procedentes del país afectado aumentó más del doble durante el período considerado.
bovendien is het marktaandeel van de invoer met dumping tijdens de beoordelingsperiode meer dan verdubbeld.
por otra parte, la cuota de mercado de las importaciones objeto de dumping fue más del doble durante el período considerado.
de omvang en het marktaandeel van de invoer met dumping zijn in de beoordelingsperiode bijna verdubbeld.
los volúmenes de importaciones objeto de dumping así como la cuota de mercado de dicho tipo de importaciones casi se duplicaron durante el período considerado.
deze ontwikkeling blijkt ook uit de toegenomen voorraden, die gedurende de beoordelingsperiode bijna zijn verdubbeld.
esto queda también reflejado por el aumento de las existencias, que casi se duplicaron en el período considerado.
de abilify dosering dient te worden verdubbeld wanneer gelijktijdige toediening van abilify met carbamazepine plaats vindt.
29 la dosis de abilify debe ser duplicada cuando se administra conjuntamente con carbamazepina.
de komende tien jaar zullen deze middelen worden verdubbeld, en van deze toename zal de helft worden toegewezen aan afrika.
en diez años se habrán duplicado y la mitad de este aumento se destinará a África.
de middelen die voor alle maatregelen tezamen worden uitgetrokken moeten dan ook, zoals de commissie voorstelt, worden verdubbeld.
por consiguiente, tal como propone la comisión, deberían duplicarse los recursos consagrados a todas estas acciones en su conjunto.
bij de keuring van een partij vlees van pluimvee van klasse b wordt het toegestane aantal ondeugdelijke produkten verdubbeld.".
en el control de un lote de carne de aves de corral de la categoría b, se duplicará el número tolerable de unidades defectuosas. ».