Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hoofdstuk 4niet-doelsoorten en de sportvisserij
mittesihtliigid ja sportlik kalapüük
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) de beschikbare gegevens over de bij de sportvisserij gevangen hoeveelheden van de in bijlage i genoemde soorten.
b) kõik nende käsutuses olevad andmed sportliku püügiga saadud i lisas nimetatud kalaliikide saagi kohta.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
3. "recreatie- en sportvisserij": alle voor andere dan commerciële doeleinden beoefende visserijactiviteiten;
3. harrastus- ja sportkalapüük – kalapüük, mis ei toimu ärieesmärgil.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
in enkele gevallen lijkt het erop dat de aantallen gemelde inbreuken wellicht ook gevallen omvatten in de sportvisserij en in andere visserijactiviteiten die niet onder het gvb vallen.
mõne juhtumi puhul ilmneb, et teatatud rikkumiste arv võib sisaldada harrastuskalapüüki ja muid kalastustegevusi, mida ühine kalanduspoliitika ei hõlma.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de vis is tijdens de geldigheidstermijn van de sportvisakte in canadese viswateren gevangen overeenkomstig de canadese wettelijke regelingen inzake de sportvisserij en met inachtneming van de vangstlimieten;
kalad peavad olema püütud kanada kalastusvetest loa kehtivuse ajal; püük peab toimuma kooskõlas kanada õigusaktidega sportliku kalapüügi kohta ning tuleb kinni pidada püügipiirmääradest;
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de lidstaten vermelden ook hoe zij het beheer van de sportvisserij op de in bijlage i genoemde soorten aanpakken en verschaffen alle mogelijke informatie met betrekking tot de overladingen waarbij hun schepen in het voorgaande jaar betrokken waren.
samuti näitavad liikmesriigid, kuidas on korraldatud i lisas loetletud kalaliikide sportlik püük, ja esitavad andmed kõikide eelmisel aastal nende laevadega seotud ümberlaadimistoimingute kohta.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ook was er in het gebied bijzonder weinig ervaring met de „wereld van de toeristische sportvisserij”; vandaar dat het nodig was een visgids op te leiden.
samuti oli piirkonnas väga vähe kogemusi kalastusturismi valdkonnas ning seetõttu oli vaja välja koolitada kalastusgiid.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3.%quot%recreatie-en sportvisserij%quot%: alle voor andere dan commerciële doeleinden beoefende visserijactiviteiten;
3. harrastus-ja sportkalapüük – kalapüük, mis ei toimu ärieesmärgil.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deze effecten komen bovenop de onmiddellijke problemen (lage voorziening en hoge prijzen) die het gevolg zijn van de schaarste aan glasaal, en ook bovenop de effecten die voelbaar zijn in de sportvisserij.
need tagajärjed lisanduvad olemasolevatele klaasangerja vähesusest tingitud madala tarnimise ja kõrge hinnaga seotud probleemidele ning harrastuskalastamisega seotud mõjudele.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om in het kader van de sportvisserij het gebruik van sleepnetten, ringnetten, ringzegens, dreggen, kieuwnetten, schakels en beuglijnen te verbieden voor de visserij op tonijn en aanverwante soorten in de middellandse zee.
iga liikmesriik võtab tarvitusele abinõud, et keelustada vahemerel sportliku ja harrastuskalapüügi käigus tuuni ja selle lähiliikide püüdmisel veetavate võrkude, haardnootade, seinnootade, tragide, nakkevõrkude, abarate ja õngejadade kasutamine.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
(12) de iccat heeft tijdens haar jaarlijkse bijeenkomst een aantal technische maatregelen aangenomen voor bepaalde over grote afstanden trekkende visbestanden in de atlantische oceaan en de middellandse zee, en daarbij onder meer een nieuwe minimummaat voor blauwvintonijn, vangstbeperkingen in bepaalde gebieden en perioden ter bescherming van de grootoogtonijn, maatregelen betreffende recreatie-en sportvisserij in de middellandse zee, en een bemonsteringsprogramma voor de schatting van de maat van de gekooide blauwvintonijn vastgesteld. om bij te dragen tot de instandhouding van de visbestanden moeten deze maatregelen in 2005 worden uitgevoerd in afwachting van de aanneming van een verordening van de raad tot wijziging van verordening (eg) nr. 973/2001 van 14 mei 2001 tot vaststelling van technische maatregelen voor de instandhouding van bepaalde over grote afstanden trekkende visbestanden [8].
(12) iccat võttis vastu mitmed tehnilised meetmed, mida kohaldatakse atlandi ookeani ja vahemere teatavate siirdekalavarude suhtes, täpsustades muu hulgas hariliku tuuni uut miinimumsuurust, püügipiiranguid teatavates piirkondades ja teataval ajavahemikul, et kaitsta suursilmtuuni varusid, harrastus-ja sportkalapüüki käsitlevaid meetmeid vahemerel ning valikuuringu programmi kehtestamist sumpades oleva hariliku tuuni suuruse hindamiseks. kalavarude kaitse parandamiseks tuleb neid meetmeid 2005. aastal rakendada seni, kuni nõukogu võtab vastu määruse, millega muudetakse 14. mai 2001. aasta määrust (eÜ) nr 973/2001, milles sätestatakse teatavad tehnilised meetmed siirdekalavarude kaitseks. [8]
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: