Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gebaseerd op achtergrondniveaus als gevolg van vroeger gebruik van aldrin en dieldrin
perustuu aldriinin ja dieldriinin aiemmasta käytöstä johtuvaan taustakuormitukseen.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het belangrijkste doel van dergelijke metingen is ervoor te zorgen dat er adequate gegevens over achtergrondniveaus beschikbaar komen.
näiden mittausten päätavoitteena on varmistaa, että taustatasoista saadaan riittävästi tietoa.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bijzondere aandacht gaat uit naar voedermiddelen en mengvoeder met naar verwachting een grotere variatie in achtergrondniveaus van dioxinen, furanen en dioxineachtige pcb's
erityistä huomiota kiinnitetään rehuaineisiin ja -seoksiin, joissa esiintyvien dioksiinien, furaanien ja dioksiinin kaltaisten pcb:iden aiheuttaman taustakuormituksen odotetaan vaihtelevan suuresti.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
soort bemonstering steekproefsgewijs. ook analyseresultaten van gerichte bemonstering kunnen worden meegedeeld mits duidelijk wordt aangegeven dat het een gerichte bemonstering betreft en dat deze niet noodzakelijkerwijze de normale achtergrondniveaus weergeeft.
näytteenottotyyppi satunnainen näytteenotto – myös kohdennetun näytteenoton tulokset voidaan ilmoittaa, mutta tällöin on ilmoitettava selkeästi, että kyseessä on kohdennettu näytteenotto, joka ei välttämättä kuvaa tavallista taustakuormitusta.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
soort bemonstering steekproefsgewijs — de analyseresultaten van een gerichte bemonstering kunnen ook worden vermeld mits duidelijk wordt aangegeven dat het een gerichte bemonstering betreft en dat deze niet noodzakelijkerwijze de normale achtergrondniveaus weergeeft.
näytteenottotyyppi satunnainen näytteenotto – myös kohdennetun näytteenoton tulokset voidaan ilmoittaa, mutta tällöin on osoitettava selkeästi, että kyseessä on kohdennettu näytteenotto, joka ei välttämättä kuvaa tavallista taustakuormitusta.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
er moeten in de hele europese gemeenschap betrouwbare gegevens worden verzameld over de aanwezigheid van dioxineachtige pcb’s in een zo groot mogelijk aantal levensmiddelen om een duidelijk beeld te kunnen krijgen van de temporele trends van de achtergrondniveaus van deze stoffen in levensmiddelen.
on välttämätöntä hankkia koko yhteisön alueelta luotettavaa tietoa dioksiinien, furaanien ja dioksiinin kaltaisten pcb:iden esiintymisestä mahdollisimman useantyyppisissä elintarvikkeissa, jotta saadaan selkeä kuva näiden aineiden esiintymisestä elintarvikkeissa eri aikoina.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat de lidstaten vanaf het jaar 2004 tot en met 31 december 2006 controles uitvoeren van de achtergrondniveaus van dioxinen, furanen en dioxineachtige pcb’s in levensmiddelen, overeenkomstig het in de tabel in bijlage i aanbevolen minimumaantal monsters voor jaarlijkse analyse.
jäsenvaltiot toteuttavat vuodesta 2004 lähtien 31 päivään joulukuuta 2006 asti elintarvikkeissa esiintyvien dioksiinien, furaanien ja dioksiinin kaltaisten pcb:iden aiheuttaman taustakuormituksen seurannan noudattaen suositettua vuosittaista näytteenoton vähimmäistiheyttä, josta annetaan ohjeet liitteen i taulukossa.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat de lidstaten vanaf het jaar 2004 tot en met 31 december 2006 controles uitvoeren van de achtergrondniveaus van dioxinen, furanen en dioxineachtige pcb’s in producten die bedoeld zijn voor het voederen van dieren, overeenkomstig het in de tabel in bijlage i aanbevolen minimumaantal monsters voor jaarlijkse analyse.
jäsenvaltiot toteuttavat vuodesta 2004 lähtien 31 päivään joulukuuta 2006 asti eläinten rehuksi tarkoitetuissa tuotteissa esiintyvien dioksiinien, furaanien ja dioksiinin kaltaisten pcb:iden aiheuttaman taustakuormituksen seurannan noudattaen suositettua vuosittaista näytteenoton vähimmäistiheyttä, josta annetaan ohjeet liitteen i taulukossa.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(3) dat de lidstaten waar zich bijzonder hoge achtergrondniveaus van dioxinen en dioxineachtige pcb's voordoen, zodanige nationale actiedrempels vaststellen voor de binnenlandse productie van voedermiddelen, diervoeders en levensmiddelen, dat bij circa 5% van de resultaten van de in punt 1 genoemde controles een onderzoek wordt ingesteld naar de bron van de contaminatie.
(3) jäsenvaltioiden, joissa dioksiinin ja dioksiinin kaltaisten pcb:iden taustakuormitus on erityisen suuri, olisi asetettava kansalliset toimintarajat kotimaiselle rehuaineiden, rehujen ja elintarvikkeiden tuotannolleen. toimintarajat olisi asetettava siten, että noin 5 prosentissa 1 kohdassa tarkoitetussa seurannassa saaduista löydöksistä tehdään tutkimus saastumislähteen tunnistamiseksi.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: