Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eens te meer.
jälleen kerran.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dank u voorzitter, eens te meer staat zimbabwe helaas op de agenda.
arvoisa puhemies, kiitos, zimbabwen valtio on valitettavasti taas kerran esityslistalla.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in dit verband beroept zij zich op de inhoud van de in 1995 en 1996 gepubliceerde informatiebulletins van mf.
kantaja perustaa väitteensä tältä osin vuosina 1995 ja 1996 julkaistujen mf:n tiedotuslehtisten sisältöön.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eens te meer blijkt dat het volk de hoofdrolspeler is in de geschiedenis.
uuden tekniikan käyttöönotto saattaakin vaatia huomattavia investointeja.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eens te meer hebben zij voor europa het beste van zichzelf gegeven.
tämä koskee erityisesti toimielinuudistusta.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uit deze vorm van georganiseerde internationale fraude blijkt eens te meer dat tijdens de
ensimmäinen on rahallinen, eli maa talousmaksut on perittävä (yli miljoona ecua) ja tukimäärät on maksettava.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hieruit blijkt eens te meer onder hoeveel druk de producenten in de unie staan.
tämä osoittaa edelleen paineen, joka kohdistui unionin tuottajiin.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom zal ik eens te meer geen woorden verspillen aan de formele aspecten, maar enkel ingaan op de inhoud.
käsittelisin siis jälleen kerran asian sisältöä enkä niinkään sen muotoa.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
als fungerend voorzitter van de raad wil ik eens te meer benadruk
tämä on erityisen tärkeätä edessä olevaa laajentumista ajatellen. len.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom zijn dogmatische standpunten in dezen schadelijk, met name als zij zich op de bijbel beroepen.
uskollisuus vakaumuksille ja niiden alkujuurille on niiden olemassaolon tarkoitus.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dit ongeluk heeft eens te meer de nadruk gevestigd op de kwestie van veiligheidsgordels in bussen, vooral bussen die kinderen vervoeren.
tämä onnettomuus osoittaa selvästi, miten tarpeellista on ottaa käyttöön tehokas euroopan laajuinen lainsäädäntö, jolla suojellaan jäsenvaltioiden välillä matkustavia kansa laisia.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ook subsidiair wijst frankrijk op verschillende belemmeringen voor het terugvorderen. in dit verband beroept zij zich met name op het beginsel van legitieme geheimhouding.
ranska ottaa lisäksi esille monenlaisia esteitä tuen takaisinperinnälle. se vetoaa tältä osin erityisesti perustellun luottamuksen periaatteeseen.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het koerdische voorbeeld bevestigt eens te meer dat het debat oververhit is geraakt.
kurdien tapaus varmistaa jälleen kerran sen, että keskustelu on vilkasta.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
daar straks hebben sommigen eens te meer politieke munt uit dat besluit willen slaan.
mielestämme terveyteen ja erityisesti kokemusten vaihtoon liittyvä yhteistyö on hyvä asia.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dienaangaande beroept zij zich onder meer op het internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van 19 december 1966 (united nations treaty series, vol.
grant viittee tältä osin erityisesti 19.12.1966 tehtyyn kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevaan kansainväliseen yleissopimukseen (sops 7-8/1976).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voor zover rekwirante het gerecht met haar argument uiteindelijk verwijt dat het de procesrechtelijke beginselen van de bewijslast heeft geschonden, beroept zij zich op de onjuiste toepassing van het gemeenschapsrecht en daarmee op een in hogere voorziening ontvankelijk middel. 36
moittiessaan ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta viime kädessä todistustaakkaa koskevien prosessioikeudellisten periaatteiden laiminlyömisestä valittaja väittää, että yhteisön oikeutta on sovellettu virheellisesti, joten valitusperuste voidaan ottaa tutkittavaksi. 36
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
welnu, mijnheer tomlinson, mijnheer colajanni, wij zullen eens te meer een keuze moeten maken.
jälleen kerran, herra tomlinson, herra colajanni, on valittava yhtäältä politiikan ja toisaalta rahoituskurin välillä.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we praten al niet eens meer over de zeer zorgwekkende situatie in guatemala en in sommige landen in midden-amerika, waar we eens te meer getuige zijn geweest van een aanval op de vrijheden en de moord op leiders en voorvechters van de mensenrechten.
emme vielä ole puhuneet erittäin huolestuttavasta tilanteesta guatemalassa ja tietyissä keski-amerikan maissa, joissa on jälleen loukattu vapauksia ja tapettu johtajia ja ihmisoikeusaktivisteja.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
verzoekster beroept zich op schending van artikel 9 van verordening (eg) nr. 874/2004. [1] voorts beroept zij zich op schending van haar rechten uit hoofde van artikel 2, lid 2, artikel 10, lid 1, eerste alinea, en artikel 12, lid 2, derde alinea, van verordening nr. 874/2004.
kantaja vetoaa kanteensa perusteluna asetuksen (ey) n:o 874/2004 [1] 9 artiklan loukkaamiseen. lisäksi sen asetuksen n:o 874/2004 2 artiklan 2 kohdan, 10 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan ja 12 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan mukaisia oikeuksia on loukattu.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: