Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hoe gaat het hier?
miten täällä menee? tila?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en jij, hoe gaat het met jou?
entäs sinä? mitä sinulle kuuluu?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoe gaat het in zijn werk?
(suosionosoituksia)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarbij gaat het met name om:
painopisteitä ovat etenkin
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. hoe gaat het eit werken?
3. kuinka eit toimisi
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
hoe gaat het nu verder met het europese cohesiebeleid?
solidaarisuusrahaston tukea kreikalle
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hoe gaat u te werk
hanki apua ja tukea
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hierbij gaat het met name om het volgende:
yhdistynyt kuningaskunta yhteensä
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hoe gaat dat in zijn werk?
miten ohjelma toimii?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he, alex!hoe gaat het?lange tijd nietgezien!
missä oletpiileskellyt?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sinds medio 1997 gaat het met de wereldeconomie slechter.
maailmantalous on heikentynyt vuoden 1997 puolivälistä lähtien.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bij het intern beleid gaat het met name om het voorlichtingsbeleid.
lisätietoja: ton huyssoon (bryssel) e-mail :
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hoe gaat het zweedse voorzitterschap dit ambitieuze werkprogramma realiseren?
miten puheenjohtajavaltio ruotsi aikoo toteuttaa tämän kunnianhimoisen toimintaohjelman?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
bij de opleidingsacties gaat het met name om de herscholing van werklozen.
koulutustoimet liittyvät ennen kaikkea työttömien ammatilliseen uudelleenkoulutukseen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
daarbij gaat het met name om sociale, milieu- en gezondheidscriteria.
direktiivien eteen on tehty pitkään työtä, kuultu teollisuuden edustajia ja alueiden komiteaa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wij kwamen elkaar tegen in de gang en u vroeg altijd: hoe gaat het met maastricht?
kun tulimme toisiamme vas taan käytävällä, te kysyitte aina: mitä maastrichtille kuuluu?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mijnheer de commissaris, dames en heren, hoe gaat het nu verder?
näiden merkkien mukaan vapauttamisen tulokset ovat odotettua merkittävimpiä.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hoewel de regionale productie convergeert, gaat het met de werkgelegenheid minder goed.
unionin työllisyys ei ole kehittynyt yhtä myönteisesti kuin alueiden tuotokset.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
als dat hier al gebeurt, hoe gaat het er dan buiten de insteuingen aan toe?
parlamentti pitää melaininen tuo miota juridisesti perusteettomana.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hoe gaat het voorzitterschap in de uitbreidingsonderhandelingen om met de richtlijnen die in de huidige lidstaten langdurig niet correct worden uitgevoerd?
miten puheenjohtajavaltio käsittelee liittymisneuvotteluissa niitä direktiivejä, joita nykyisetkin jäsenvaltiot ovat soveltaneet väärin pitkän aikaa?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: