Usted buscó: ik denk erover na, vraag ook maar aan wannes (Neerlandés - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

Finnish

Información

Dutch

ik denk erover na, vraag ook maar aan wannes

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Finés

Información

Neerlandés

denk erover na!

Finés

miettikää sitä!

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ik denk niet zozeer aan u, maar aan andere betogen die wij vandaag hebben gehoord.

Finés

en ajattele niinkään teitä, vaan muita esityksiä, joita tänään kuulimme.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

kustvaart is ook buitengewoon geschikt voor gespecialiseerd vervoer. ik denk maar aan auto's.

Finés

lyhyen matkan merenkulku sopii myös erityisen hyvin erityiskuljetukseen, esimerkiksi autojen kuljetukseen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ik denk dat ik dit aan de bevoegde commissie of eigenlijk eerst maar aan het bureau moet voorleggen.

Finés

haluaisin pyytää puhemiestä osoittamaan selvästi sen, että emme hyväksy tämänkaltaista menettelyä ja että me pohjimmiltamme vastustamme sitä.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik denk aan de structurele vernietiging van het economische potentieel en het ecologische erfgoed, niet alleen in joegoslavië, maar ook in de buurlanden- denk maar aan de donau.

Finés

tarkoitan taloudellisen potentiaalin ja ekologisen perinnön järjestelmällistä hävittämistä myös naapurimaissa tarkoitan tonavan aluetta eikä ainoastaan jugoslaviassa.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ik denk daarbij niet aan het voortreffelijke verslag van mevrouw palacio val lelersundi maar aan de overeenkomst waarop haar verslag betrekking heeft.

Finés

kuten esittelijäkin teki, minäkin esitän ryhmäni puolesta tyytyväisyyteni sopimuksen sisältämiin huomattaviin parannuksiin.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik denk bijvoorbeeld alleen maar aan de^ exportondersteuning voor kleine en middelgrote bedrijven, waarvoor het parlement zelfde begrotingspost heeft geschrapt.

Finés

teemme sen yhdessä, ja euroopan parlamentti aikoo hoitaa osansa siinä täysipainoisesti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ze willen hun milieu niet vernietigen en ik denk dat het daarom verstandig is om langetermijnprogramma's af te spreken waarin ook, maar niet alleen, milieuoverwegingen zijn verwerkt.

Finés

he eivät halua tuhota ympäristöään, ja mielestäni on järkevää sopia ohjelmista pitemmällä aikavälillä, ja niiden pitäisi oikeutetusti sisältää ympäristöseikkoja, mutta ei yksinomaan niitä.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ik denk niet dat ook maar iemand kan beweren dat wij tot dusverre ons aandeel in de wederopbouw van afghanistan niet ten volle geleverd hebben- of nog niet leveren.

Finés

en usko, että kukaan voi väittää, ettemme olisi osallistuneet- ja osallistuisi yhä- täysimääräisesti afganistanin jälleenrakentamiseen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ik denk dat het, zonder multilaterale onderhandelingen ook maar op enige manier tekort te willen doen, een goede zaak is dat de twee grootste spelers op de wereld markt onderhandelen over het wegnemen van barrières voor de vrije handel.

Finés

toinen huolenaihe - ja meidän on mielestäni ilmaistava se erittäin selvästi yhdysvaltalaisille ystävillemme - on se, että me emme yhdy siihen yksipuoliseen näkemykseen ohjatusta kaupasta - managed trade - jota yhdysvallat kannattaa ja joka näkyy erityisesti paitsi laissa 301 ja "super 301" - laissa myös ekstraterritoriaalisissa la eissa - kuten helms-burtonin laki ja d'amaton laki -sekä niissä toimissa, jotka rikkovat maailman kauppajärjestön määräyksiä.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

dit betekent dat ingevoerde goederen ook maar aan één stelsel van nationale of eu-nor-men hoeven te beantwoorden om

Finés

toisin sanoen myös tuontitavaroiden osalta riittää, että ne ovat ainoastaan yhden kansallisen tai eu:n standardin mukaisia päästäkseen kaikkien jäsenvaltioiden kansallisille markkinoille.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

coherentie eist dat deze gebieden in het geheel niet meer voor eu-steun in aanmerking komen, zonder dat daarbij echter ook maar aan het minste steuncriterium is getoetst.

Finés

yhdenmukaisuusvaatimuksen mukaan nämä alueet pitäisi jättää tyystin eu:n tuen ulkopuolelle tutkimatta laisinkaan, täyttävätkö ne tukikriteerit vai eivät.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik denk bij dit alles niet zozeer aan de grote toeristische bestemmingen, die beslist over de nodige infrastructuur beschikken om de omschakeling tot een goed einde te brengen, maar aan de kleine europese landen met hun rijke cultuur en traditie, die op de modale toerist een steeds grotere aantrekkingskracht uitoefenen.

Finés

kaklamanis (upe). - (el) arvoisa puhemies, käsittelen vain rouva torres marquesin mietintöä, jossa puhutaan euron seurauksista matkailuelinkeinolle.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

er wordt gezegd dat europa sterker moet worden maar intussen wil men europa juist inperken, en deze hele discussie leidt enkel tot renationaliseren van de begroting — ik denk hierbij niet aan de cofinanciering maar aan de algemene benadering die spreekt uit het verslag van de begrotingscommissie.

Finés

puhutaan eurooppa-hengen lisäämisestä, mutta sitä halutaan vähentää, ja koko tämä keskustelu johtaa talousarvion uudelleen kansallistamiseen — enkä tarkoita yhteisrahoitusta, vaan budjettivaliokunnan laatiman mietinnön yleistä lähestymistapaa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

ik denk dat we in ieder geval niet de militaire junta in welke vorm dan ook mogen steunen, maar aan de eisen van de vn-veiligheidsraad dienen te voldoen door in alle lidstaten en als eu een reisverbod voor de leden van de militaire junta op te leggen en een embargo voor wapens en aardolie uit te vaardigen om daarmee deze junta te dwingen om toch weer terug te keren naar het democratiseringsproces.

Finés

uskon, ettemme missään tapauksessa saa mitenkään tukea sotilasjunttaa vaan että meidän on noudatettava yk: n turvallisuusneuvoston vaatimuksia julistaa kaikissa jäsenvaltioissa ja eu: na sotilasjuntan jäsenille matkustuskielto ja määrätä ase- ja raakaöljysaarto, joiden avulla juntta pakotettaisiin palaamaan demokratisointiprosessiin.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ik denk dat we in ieder geval niet de militaire junta in welke vorm dan ook mogen steunen, maar aan de eisen van de vn-veiligheidsraad dienen te voldoen door in alle lidstaten en als eu een reisverbod voor de leden van de militaire junta op te leggen en een embargo voor wapens en aardolie uit te vaardigen om daarmee deze junta te dwingen om toch weer terug te keren naar het democratiseringsproces. seringsproces.

Finés

uskon, ettemme missään tapauksessa saa mitenkään tukea sotilasjunttaa vaan että meidän on noudatettava yk:n turvallisuusneuvoston vaatimuksia julistaa kaikissa jäsenvaltioissa ja eu: na sotilasjuntan jäsenille matkustuskielto ja määrätä ase- ja raakaöljysaarto, joiden avulla juntta pakotettaisiin palaamaan demokratisointiprosessiin.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik heb vroeger reeds kritiek geuit op de gebreken van het voorstel van de commissie - en ik denk er niet aan ook maar een woord van deze kritiek in te trekken - en ik heb toen reeds gewezen op de ongeloofwaardigheid van een aantal van de hypothesen waarop dit voorstel berust.

Finés

gærens (eldr). - (fr) arvoisa puhemies, yksi kurin alainen talousarvio lisää, jälleen yksi talousarvio, joka on laadittu erimielisyyden vallitessa euroopan unionin tule vasta rahoituksesta; aina samanlaisena toistuva varainhoitovuosi, joka on jo muuttumassa rutiiniksi. emme kuiten

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het ligt voor de hand dat wij akkoord gaan met het idee de werkloosheid vóór het jaar 2010 fors terug te dringen: ik denk niet dat u ook maar één europees burger kunt vinden- van links, rechts of het centrum- die een dergelijk idee zou wegstemmen!

Finés

on helppoa olla yhtä mieltä periaatteesta, joka koskee työttömyyden vähentämistä merkittävästi vuoteen 2010 mennessä: voisin haastaa kenet tahansa osoittamaan yhdenkin eurooppalaisen kansalaisen- vasemmiston, oikeiston tai keskustan edustajan- joka olisi valmis äänestämään tätä periaatetta vastaan.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

dit zijn natuurlijk retorische vragen. dit afval komt immers van be paalde industrieën, van bepaalde concerns die alleen maar aan hun winst denken en er lustig op los produceren en „marketen" zonder zich ook maar iets aan te trekken van het afval dat zij veroorzaken.

Finés

tämä tiedetään: tietyt teollisuudenalat ja yritysryhmät tuottavat ja markkinoivat voiton ta kia piittaamatta sivutuotteena syntyvistä jätteistä.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

(96) slechts een paar maanden na helaba heeft deutsche bank met zogeheten perpetuals op de kapitaalmarkt eeuwigdurende leningen opgenomen. in tegenstelling tot hetgeen bdb beweert, is volgens een toegezonden krantenbericht de 15%-grens daarop niet van toepassing omdat niet is overeengekomen dat het rentepercentage wordt verhoogd ingeval de bank niet gebruikmaakt van haar aflossingsrecht (geen step-up-clausule). de perpetuals van deutsche bank zijn ook geenszins een uitzondering, omdat daarna talrijke andere kredietinstellingen eeuwigdurende leningen op de markt hebben opgenomen. daarvan geeft duitsland diverse voorbeelden. bij geen enkele emissie met een omvang van 150 miljoen eur tot meer dan 2 miljard eur komt het rendement ondanks de grote vraag ook maar in de buurt van dat van aandelenkapitaal. de vergoeding beweegt namelijk tussen de 110 en 290 basispunten boven mid-swap-rente. ook al in 1999 is wat de vergoeding betreft het onderscheid tussen kapitaalinstrumenten voor bepaalde en onbepaalde duur noch de vraag of de emissieopbrengst onder de 15%-grens valt, voor de markt van doorslaggevende betekenis geweest.

Finés

(96) vain muutama kuukausi helaban jälkeen deutsche bank hankki pääomamarkkinoilta määräämättömäksi ajaksi tehdyn pääomasijoituksen ns. määräämättömäksi ajaksi annettujen arvopapereiden muodossa. toisin kuin bdb väittää, 15 prosentin rajaa ei komissiolle toimitetun sanomalehtiartikkelin perusteella sovellettu, sillä osapuolet eivät olleet sopineet korkotason korotuksesta siltä varalta, että pankki ei käyttäisikään vetäytymisoikeuttaan (korotusehto puuttui). deutsche bankin määräämättömäksi ajaksi annetut arvopaperit eivät olleet mitenkään poikkeuksellisia, sillä tämän jälkeen monet muut luottolaitokset hankkivat määräajaltaan rajoittamattomia pääomasijoituksia markkinoilta. saksa mainitsee näistä esimerkkejä. yksittäiset liikkeeseenlaskut, joiden volyymit vaihtelivat suuren kysynnän mukaan 150 miljoonasta eurosta yli 2 miljardiin euroon, eivät tuottaneet läheskään yhtä paljon kuin osakepääoma. korvaukset olivat useimmiten 110–290 peruspistettä yli mid-swaps –koron. vuonna 1999 markkinoilla ei saksan mukaan enää tehty ratkaisevaa eroa määräaikaisten ja määräajattomien pääomainstrumenttien välillä eikä sen suhteen, jäivätkö liikkeeseenlaskun tulot alle 15 prosentin rajan vai eivät.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,540,848 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo