Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ik wil echter graag het verschil uitleggen.
kerron teille, mikä ero on.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ik wil de commissaris graag het volgende voorbeeld geven.
haluaisin antaa komissaarille seuraavan esimerkin.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ik wil de commissaris graag het vol gende voorbeeld geven.
haluaisin antaa komissaarille seuraavan esimerkin.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik wil ook nog graag het trefwoord vestigingsplaatsvoordelen in herinnering roepen.
haluaisin muistuttaa myös vielä sijaintietujen tunnussanasta.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ik wil wel graag het onderwerp behandelen dat op de agenda staat.
puhun mieluummin esityslistalla olevasta asiasta.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ik wil graag het punt over subsidiariteit en proportionaliteit in paragraaf 7 onderstrepen.
haluan korostaa 7 kohdassa mainittuja suhteellisuus- ja toissijaisuusperiaatteita.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ik wil daar graag een antwoord op en ik wil eveneens graag dat de notulen worden gecorrigeerd.
haluaisin saada tähän vastauksen ja lisäksi pyydän muuttamaan myös pöytäkirjan vastaavasti.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ik wil eveneens onderschrijven wat de heer brok zei over het vasthouden aan het hervormingsproces.
tätä kiistanalaista keskustelua olisi tarkoitus käydä rehellisesti ja ilman minkäänlaisia ennakkoluuloja.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de commissie zal voor wat haarzelf betreft het nodige doen.
nuoret kuolevat creutzfeldt-jakobin tautiin, mutta siitä vaietaan.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar de andere partijen moeten natuurlijk ook het nodige doen.
perusteellisen rakennemuutoksen ja lisääntyvän maailmanlaajuistumisen myötä markkinat ja tuotantopaikat siirtyvät jatkuvasti alueellisesti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik wil eveneens benadrukken dat het prijzenswaardig is bijzondere aandacht te besteden aan de controlemethoden,
haluan kuitenkin korostaa, että vaikka on hyvä kiinnittää
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik wil eveneens graag benadrukken dat de financiering van onderzoek aan embryonale stamcellen complementair is aan de financiering van het onderzoek aan volwassen stamcellen.
haluan tähdentää myös sitä, että ihmisalkioiden kantasoluja hyödyntävälle tutkimukselle myönnettävällä rahoituksella täydennetään aikuisten kantasolulinjoja käyttävälle tutkimukselle myönnettävää rahoitusta.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wij moeten al het nodige doen om de verspreiding ervan tegen te gaan.
on hyvin tärkeää, että sen estämiseksi ryhdytään kaikkiin mahdollisiin toimiin.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de commissie moet het nodige doen om zich ervan te vergewissen dat het beginsel van
parlamentti tukee päätöslauselmas
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik wil eveneens mevrouw palacio en haar diensten bedanken voor de uitstekende samenwerking.
mielestäni työmme lopputulos palvelee lopulta meriemme laatua, matkailua ja euroopan unionin kansalaisten elämänlaatua.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de voorzitter. — wij zullen het nodige doen als het amendement wordt aangenomen.
puhemies. — näin tehdään, jos tarkistus hyväksytään.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allereerst moeten wij het nodige doen om bijkomende middelen voor humanitaire hulp uit te trekken.
oli aivan ensinnäkin valmistauduttava sijoittamaan ylimääräisiä varoja humanitaariseen apuun.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de burundese autoriteiten moeten al het nodige doen om in de afschuwelijke mensenrechtensituatie verbetering te brengen.
itse asiassa mietintö on yhtä kielteinen kuin siinä alunperin käytetty nimitys "ulkomaalainen".
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
zij zal al het nodige doen om erop toe te zien dat deze principes in gelijkaardige situaties worden toegepast.
komissio ryhtyy kaikkiin tarpeellisiin toimenpiteisiin varmistaakseen, että samoja periaatteita sovelletaan muissakin vastaavissa tilailleissa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iedere partij bij het geschil moet het nodige doen om de beslissing van de scheidsrechter ten uitvoer te leggen.
kummankin riidan osapuolen on toteutettava välimiesten päätöksen noudattamiseksi tarvittavat toimenpiteet.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad: