Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
read aanneming van de interconnectierichtlijn in.
muistutan, että tämän toimenpiteen tarkoituksena oli pois taa kaikki esteet, jotka saattoivat rajoittaa henkilöiden, tavaroiden ja palvelujen liikkumista.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de rechtstreekse werking van de mede-dingings- en interconnectierichtlijn
kilpailu- ja yhteenliittämisdirektiivien välittömät oikeusvaikutukset
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mijnheer de voorzitter, de eerste wijziging van de interconnectierichtlijn betreft de nummerportabiliteit.
herra puhemies, ensimmäinen muutos yhteenliittärnisdirektiivissä koskee numeroiden siirrettävyyttä.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we hebben te maken met de communautaire wetgeving, de mededingingsrichtlijn, de interconnectierichtlijn en de spraaktelefonierichtlijn.
luulen, että sen pitää saada näyttää tältä myös tulevaisuudessa, sillä on olemassa erilaisia perinteitä ja kulttuureita.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie heeft op verzoek van het parlement een zeer braüebare en goede aanvuuing op de interconnectierichtlijn voorgesteld.
cushnahan (ppe), kirjallisesti. - (en) haluaisin tukea rouva cederschiöldin antamia suosituksia.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik stel ook voor zowel nummerportabiliteit als carrier selection en carrier preselection een wettelijke basis te geven via het herzien van de interconnectierichtlijn.
sitten pyydän vielä anteeksi, että en vielä käsitellyt aiemmin oikeusasioita ja kansalaisten oikeuksia käsittelevän valiokunnan lausuntoa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
laten wij niet vergeten dat het europees parlement bij de lange weg naar de interconnectierichtlijn steeds heeft aangedrongen op een spoedige invoering van een nummerportabiliteit.
olen televiestinnän osalta hänen kanssaan useimmiten samaa mieltä, sillä hän edustaa hyvin avointa ja kuluttajan etua ajavaa näkökulmaa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik prijs de commissaris dat gisteren de commissie wederom vijf lidstaten heeft aangepakt omdat zowel het vergunningenstelsel als de interconnectierichtlijn door deze lidstaten niet of niet goed worden uitgevoerd.
arvoisa komissaari, arvostan sitä, että komissio puuttui eilen viiden jäsenvaltion tapauksessa jälleen siihen, että nämä jäsenvaltiot eivät ole panneet riittävässä määrin tai lainkaan täytäntöön lupajärjestelmää ja televiestinnän yhteenliittämistä koskevaa direktiiviä.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
maar voor deze kwesties hebben de lidstaten tot nu toe redelijk goede oplossingen gevonden en daar kunnen we aan de hand van de interconnectierichtlijn op basis van bindende teksten foutief handelen corrigeren.
mutta näissä asioissa jäsenvaltiot ovat tähän mennessä löytäneet enemmän tai vähemmän oikeita ratkaisuja, ja niissä me voimme yhdysliikennedirektiivin avulla ja sitovien tekstien johdosta korjata vääriä toimia.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
het voorstel van de commissie tot wijziging van de interconnectierichtlijn voldoet op essentiële punten aan het standpunt van het europees parlement zoals verwoord in zijn resolutie van 17 juli 1997 en waarvan ik de eer had de rapporteur te mogen zijn.
tämä tarkoittaa sitä, että kaikenlaista tietoa on nyt paljon nopeammin saata vissa ja että tietokoneisiin voidaan kirjata paljon enemmän tietoa kuin käsinkirjoitettuihin rekistereihin ja nämä tiedot ovat paljon nopeammin saatavissa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in verschillende telecommunicatierichtlijnen hebben wij gedefinieerd wat de inhoud van de universele dienstverlening voor de telecommunicatiesector is dat staat in het onpspraaktelefonieverslag van mevrouw read en hoe de financiering geregeld moet worden dat staat in de interconnectierichtlijn en in de volledige mededingingsrichtlijn.
olemme määritelleet useissa televiestintää koskevissa direktiiveissä, mikä teleyleispalvelun sisältö on televiestintäalalla - näin sanotaan readin avoimen verkon tarjoamisen soveltamista puhelintoimintaan koskevassa mietinnössä - ja kuinka sen rahoitus tulee järjestää - tämä määritellään liitäntädirektiivissä ja täydellisessä kilpailua koskevassa direktiivissä.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit kader kan in twee fasen zijn beslag krijgen : een bekendmaking van de commissie in samenhang met de onp-interconnectierichtlijn, gevolgd door een verordening van de raad.
on erityisen tarpeellista täsmentää entistä tarkemmin, mitä olennaisilla voimavaroilla ja olennaisilla markkinoilla tarkoitetaan palvelun tarjoajien kannalta.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarbij, laat ik dat voorop stellen, mijnheer de voorzitter, hanteer ik de definitie van kostengeöriënteerd zoals die gebruikt wordt in de interconnectierichtlijn en dat betekent dus dat je ook rekening moet houden met de dominante marktpositie van de partijen.
lähden tässä asiassa siitä, arvoisa puhemies, että käytän käsitettä" kustannusten mukaisesti" samalla tavalla kuin sitä käytetään televiestinnän yhteenliittämistä koskevassa direktiivissä, mikä tarkoittaa, että myös osapuolten johtava markkina-asema täytyy ottaa huomioon.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de rechtsgrondslag hebben wij, in alle geval wat call by call betreft, al in de interconnectierichtlijn, en wij zullen natuurlijk voor de preselectie van de operator een rechtsgrondslag scheppen, vermoedelijk als aanvulling op de interconnectierichtlijn, om alles te doen zoals het hoort.
oikeudellinen perusta on jo luotu interconnection-direktiivissä call by call-periaatteen osalta ja oikeudellinen perusta operaattorin esivalinnalle saadaan luultavammin täydentämällä jo olemassa olevaa interconnectiondirektiiviä.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
andere wijzigingen die worden voorgesteld ter versterking van de interne markt zijn: ervoor zorgen dat gebruikers toegang krijgen tot informatiemaatschappijdiensten die in andere landen worden verleend (bijv. gratis telefoonnummers); uitbreiding van de bevoegdheden van nri’s om sancties op te leggen in geval van schending van verplichtingen; uitbreiding van de draagwijdte van technische uitvoeringsmaatregelen die de commissie kan nemen op bijvoorbeeld gebieden als nummering; invoering van een mechanisme waarbij de commissie toestemming moet verlenen voor maatregelen van nri’s op grond van artikel 5, lid 1, van de toegangs-en interconnectierichtlijn; de eis om doorgifteverplichting binnen bepaalde termijnen te controleren; een procedure vaststellen om eu-niveau makkelijker overeenstemming te bereiken over gemeenschappelijke eisen inzake netwerken en diensten.
muilla sisämarkkinoiden lujittamiseen tähtäävillä muutoksilla halutaan varmistaa, että käyttäjät voivat käyttää muissa jäsenvaltioissa tarjottuja tietoyhteiskunnan palveluja (esimerkiksi maksuttomat palvelunumerot); lisätä kansallisten sääntelyviranomaisten mahdollisuuksia määrätä sääntelyvelvollisuuksia rikkoville seuraamuksia; laajentaa komission teknisten täytäntöönpanotoimenpiteiden soveltamisalaa ottamalla sen piiriin esimerkiksi numerointi; ottaa käyttöön järjestelmä, jossa komissio hyväksyy käyttöoikeusdirektiivin 5 artiklan 1 mukaiset kansallisten sääntelyviranomaisten toimenpiteet; vaatia suorittamaan siirtovelvoitteiden uudelleentarkastelu tiettyyn määräaikaan mennessä ja perustaa menettely, jolla helpotetaan verkkoja ja palveluja koskevista yhteisistä vaatimuksista sopimista eu:n tasolla.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: