Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
het is dus geen wonder dat deze amendementen met het nodige enthousiasme door de commissie zijn overgenomen.
pasty (upe). - (fr) arvoisa puhemies, teidän olisi pyydettävä umoittamaan myös vastustavat äänet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te dien einde in technisch en wetenschappelijk opzicht de nodige bijstand te verlenen.
tätä varten tarvittavaa teknistä ja tieteellistä tukea.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
1. de lid-staten verlenen elkaar met het oog op de juiste toepassing van deze richtlijn de nodige bijstand.
1. jäsenvaltiot sopivat antavansa toisilleen apua tämän direktiivin moitteettomaksi soveltamiseksi.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
de lidstaten zorgen ervoor dat de aangewezen instanties elkaar de nodige bijstand verlenen.
jäsenvaltioiden on huolehdittava, että hyväksytyt tarkastuslaitokset antavat toisilleen kaiken tarvittavan avun.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4. de lidstaten verlenen de communautaire inspecteurs de nodige bijstand voor het verrichten van hun taken.
4. jäsenvaltioiden on annettava yhteisön tarkastajille niiden näitä tehtäviä suorittaessaan tarvitsema apu.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
de lidstaat op het grondgebied waarvan een controle wordt verricht, verleent de deskundigen de nodige bijstand voor het uitvoeren van hun taak.
jäsenvaltioiden, joiden alueella tarkastus suoritetaan, on annettava asiantuntijoille kaikkea heidän tehtäviensä suorittamisessa tarvitsemaa apua.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3. de lid-staten zorgen ervoor dat de aangewezen instanties elkaar de nodige bijstand verlenen.
3. jäsenvaltioiden on huolehdittava, että hyväksytyt tarkastuslaitokset antavat toisilleen kaiken tarvittavan avun.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
tacis biedt zijn plaatselijke partnerorganisatie (agroindbank) de nodige bijstand om haar kredietverleningscapaciteit op te bouwen.
tacis tarjoaa paikalliselle yhteistyökumppanilleen (agroindbank) tukea, jota se tarvitsee luottojärjestelykykynsä kehittämiseen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de lid-staat op het grondgebied waarvan een controle wordt verricht, verleent de deskundigen de nodige bijstand voor het uitvoeren van hun taak.
jäsenvaltioiden, joiden alueella tarkastus suoritetaan, on annettava asiantuntijoille kaikkea heidän tehtäviensä suorittamisessa tarvitsemaa apua.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
de lidstaten verlenen elkaar de nodige bijstand voor de uitvoering van de in dit hoofdstuk bedoelde controles in de volgende gevallen:
jäsenvaltioiden on avustettava toisiaan tässä luvussa säädettyjen tarkastusten toteuttamisessa, jos
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. de lid-staten verlenen elkaar de nodige bijstand voor de uitvoering van de in de artikelen 2 en 3 bedoelde controles
1. jäsenvaltioiden on avustettava toisiaan 2 ja 3 artiklassa säädettyjen tarkastusten täytäntöönpanemisessa
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
hiervoor is een zorgvuldige monitoring en een zorgvuldig beheer nodig en dientpersoneel te worden opgeleid en bijgeschooldom het enthousiasme en de inzet te behouden.
maailmanlaajuisten, teknologiaan perustuvien virtuaaliyliopistojen taholta tulevakilpailu on myös otettava vakavasti ainakin keskipit-källä aikavälillä.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2. de lidstaten verlenen elkaar de nodige bijstand met het oog op de in deze verordening bedoelde controles en in geval van onderlinge handel in tabaksbladeren.
2. jäsenvaltioiden on autettava tarpeen mukaan toinen toisiaan tässä asetuksessa säädettyjen tarkastusten toteuttamiseksi ja jos ne käyvät keskenään tupakanlehtiä koskevaa kauppaa.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
3. op verzoek verleent een communautaire inspecteur de nodige bijstand en stelt hij de nodige bewijsstukken ter beschikking in het kader van een door een lidstaat ingeleide inbreukprocedure.
3. yhteisön tarkastajien on pyynnöstä avustettava ja todistettava minkä tahansa jäsenvaltion aloittamassa rikkomisesta johtuvassa menettelyssä.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
verstrekken de nodige bijstand, alsook alle documentatie en technische hulp waarom de deskundigen van de commissie verzoeken om de controles doelgericht en doeltreffend te kunnen uitvoeren;
annettava kaikki tarpeellinen apu sekä kaikki komission asiantuntijoiden pyytämä asiakirjamateriaali ja muu tekninen tuki, jotta asiantuntijat voivat toteuttaa valvonnan pätevästi ja tehokkaasti;
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
binnen de grenzen van hun bevoegdheden verlenen de nationale autoriteiten van de deelnemende lidstaten de nodige bijstand aan de ecb en de nationale centrale banken bij de uitoefening van de bevoegdheden uit hoofde van dit artikel .
rahaliittoon osallistuvien jäsenvaltioiden kansallisten viranomaisten on toimivaltansa rajoissa annettava ekp:lle ja kansallisille keskuspankeille tarvittavaa apua tässä artiklassa säädettyjen toimivaltuuksien käyttämiseksi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
wanneer een onderneming zich tegen een verificatie verzet, moeten de nationale autoriteiten krachtens artikel 14, lid 6, de nodige bijstand verlenen met het oog op de tenuitvoerlegging van beschikkingen op grond van artikel 14, lid 3.
yhteisöjen tuomioistuimen määriteltyä nämä säännöt komissio on ollut läheisessä yhteistyössä kansallisten virkamiesten kanssa. eräässä tapauksessa yhdistyneessä kuningaskunnassa sijaitseva yritys kieltäytyi suostumasta päätöksellä määrättyyn tutkimukseen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
10. het bij verordening (eg) nr. 1406/2002 van het europees parlement en de raad[7] opgerichte europees agentschap voor maritieme veiligheid, moet de nodige bijstand verlenen met het oog op de tenuitvoerlegging van deze richtlijn.
10. euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (ey) n:o 1406/2002[7] perustetun euroopan meriturvallisuusviraston olisi avustettava tämän direktiivin täytäntöönpanossa.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
30. het europees agentschap voor maritieme veiligheid (emsa), opgericht bij verordening (eg) nr. 1406/2002 van het europees parlement en de raad[7], moet de nodige bijstand verlenen om te garanderen dat deze richtlijn ten uitvoer wordt gelegd.
30. euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (ey) n:o 1406/2002[7] perustetun euroopan meriturvallisuusviraston (emsa) olisi annettava tämän direktiivin täytäntöönpanossa tarvittavaa tukea.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
wanneer [...] marktdeelnemers zich tegen eencontrole of een verificatie ter plaatse verzetten,verleent de betrokken lidstaat de controleurs vande commissie [...] de nodige bijstand met het oogop de uitvoering van hun opdracht [...].
valvontakomiteassa on viisi riippumatontaulkopuolista jäsentä – –.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: