Usted buscó: minimumbeschermingsniveau (Neerlandés - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

Finnish

Información

Dutch

minimumbeschermingsniveau

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Finés

Información

Neerlandés

een minimumbeschermingsniveau is niet hetzelfde als een minimaal beschermingsniveau.

Finés

suojan vähimmäistaso ei ole sama asia kuin minimaalinen suojan taso.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de ce-markering fungeert als kwaliteitsmerk en garandeert een uniform minimumbeschermingsniveau.

Finés

vuodesta 1979 alkaen parlamentti on laajentanut tehtäviään parlamentaarisen valvonnan

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de aldus goed gekeurde richtlijn waarborgt de consumenten een minimumbeschermingsniveau met betrekking tot hun garantierechten wanneer zij profiteren van de interne markt voor hun grensoverschrijdende aan kopen en harmoniseert de nationale garantiewetten door een hoog beschermingsniveau van de consument voor te stellen.

Finés

se kehottaa euroopan neuvoston kaikkia jäsenvaltioita noudattamaan sitoumustaan asettaa teloitusmoratorio ja sen vahvistamiseksi poistaa kuolemanrangaistus kokonaan.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

zij beklemtoont de noodzaak in alle lidstaten te zorgen voor een minimumbeschermingsniveau voor de personen en de verschillen tussen de wetgevin gen en de praktijken van de lidstaten op deze gebieden te verminderen. zij is van mening dat dankzij deze harmonisatie de secondaire migratie van personen die om internationale bescherming vragen, kan worden beperkt die uitsluitend voort vloeit uit de tussen de lidstaten inzake de erkenning van de vluchtelingenstatus bestaande ver schillen.

Finés

vähennettävä jäsenvaltioiden lainsäädäntöjen ja käytäntöjen välisiä eroja tällä alalla komissio katsoo, että lainsäädäntöjen yhdenmukaistamisen an siosta voidaan rajoittaa kansainvälistä suojelua hakevien henkilöiden sellaista aiheetonta liikkumista jäsenvaltiosta toiseen, joka johtuu siitä, että pakolaisaseman tunnustamisessa sovellettavat säännöt vaihtelevat maittain.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

21. verzoekt de commissie ervoor te zorgen dat de lidstaten de noodzakelijke specifieke preventieve maatregelen treffen om werknemers in de gezondheidszorg, vanwege het risico van besmetting met potentieel dodelijke ziekteverwekkers in bloed (groep 3 biologische agentia), te beschermen tegen verwondingen veroorzaakt door naalden en andere scherpe medische instrumenten; wijst erop dat hiertoe dienen te behoren passende opleidingen, veilige arbeidspraktijken en medische technologie, inclusief beschermingsmaatregelen tegen scherpe voorwerpen, en dat de richtsnoeren van het europees agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk (facts 29, issn 1681-2123) moeten worden gebruikt om het minimumbeschermingsniveau vast te stellen; is desalniettemin van mening dat richtlijn 2000/54/eg [10] nader moet worden bekeken om in concreto rekening te houden met het risico van het werken met naalden en andere scherpe medische instrumenten;

Finés

21. kehottaa komissiota varmistamaan, että jäsenvaltiot toteuttavat erityisiä ehkäiseviä toimenpiteitä suojellakseen terveydenhoitoalan työntekijöitä neulojen ja muiden terävien lääkinnällisten tarvikkeiden aiheuttamilta loukkaantumisilta, kun otetaan huomioon veren kautta tarttuvien mahdollisesti hengenvaarallisten patogeenien (ryhmän 3 biologiset tekijät) aiheuttaman infektion riski; panee merkille, että näiden toimenpiteiden olisi sisällettävä koulutuksen, turvallisten työmenetelmien ja lääkintäteknologian sopiva käyttö, mukaan luettuna teräviltä tarvikkeilta suojautumisen mekanismit, ja että olisi käytettävä euroopan työterveys-ja työturvallisuusviraston asiaa koskevia ohjeita (facts 29, issn 1681—2123) suojelun vähimmäistason määrittämiseksi; katsoo kuitenkin, että direktiiviä 2000/54/ey [10] olisi myös edelleen tarkistettava, jotta voidaan erityisesti käsitellä riskiä, joka aiheutuu työstä neulojen ja muiden terävien lääkinnällisten välineiden parissa;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,983,214 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo