Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in 1998 nam een positief ontvankelijkheidsbesluitgemiddeld nog meer dan 50 dagen in beslag.
vuonna 1998 keskimääräinen aika,joka kului tutkittavaksi ottamistakoskevan myönteisen päätöksen tekemiseen,oli yli 50 päivää.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in de tijd van mijn grootouders nam een reis van vitoria naar sevilla nog enkele dagen in beslag.
isovanhempieni aikana matka vitoriasta sevillaan kesti useita päiviä.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
een zitting neemt over het algemeen twee dagen in beslag en is openbaar.
täysistunto on pääsääntöisesti kaksipäiväinen, ja se on yleisölle avoin.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
familienaam/-namen bij de geboorte (indien afwijkend):
sukunimi (sukunimet) syntyessä (jos eri): ….
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
familienaam/-namen bij de geboorte (indien verschillend): …
sukunimi (sukunimet) syntyessä (jos eri): ….….…..…
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ondersteuning bieden aan andere lidstaten bij de tijdelijke en langetermijnopvang van gevangen of in beslag genomen levende specimens;
avustettava muita jäsenvaltioita takavarikoitujen elävien yksilöiden väliaikaista hoitoa ja pitkän aikavälin uudelleen sijoittamista koskevissa toimissa;
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit proces neemt ten minste 60 dagen in beslag, te rekenen vanaf de dag waarop de grondstoffen voor de bereiding bij elkaar zijn gebracht.
sekä etikoituminen että kypsyttäminen tapahtuvat aina jostakin arvopuulajista, kuten tammesta, kastanjasta, mulperipuusta tai katajasta valmistetuissa tynnyreissä vähintään 60 päivän ajan tarvittavien ainesosien sekoittamispäivästä.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de verwerking van de verzoeken heeft in 2009 gemiddeld 14 werkdagen in beslag genomen (tegen 16 dagen in 2008).
keskimääräinen käsittelyaika oli 14 työpäivää vuonna 2009 (16 työpäivää vuonna 2008).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de lidstaten dragen er zorg voor dat de procedure voor de behandeling van de aanvraag van de groothandelsvergunning niet meer dan negentig dagen in beslag neemt, te rekenen vanaf de ontvangst van de aanvraag door de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat.
jäsenvaltioiden on varmistettava, että tukkukaupan harjoittamista koskevan lupahakemuksen käsittelymenettelyyn käytettävä aika ei ylitä 90 päivää laskettuna siitä päivästä, jolloin asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen vastaanottaa lupahakemuksen.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
dat geldt met name bij de aanpak van symptomen aan de armen.
erityisesti tämä koskee yläraajaoireiden hoitoa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
met name bij de medebeslissingsprocedure is een machtsevenwicht tussen raad en parlement bereikt.
erityisesti yhteispäätösmenettely on auttanut tasapainottamaan lainsäädäntävaltaa neuvoston ja euroopan parlamentin välillä.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
familienaam/-namen (3): familienaam/-namen bij de geboorte (indien verschillend) (3):
sukunimi (sukunimet) (3):
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wat mij betreft, ligt de oplossing hiervoor met name bij de nationale parlementen en de raad.
minun osaltani tämän asian ratkaisu riippuu erityisesti kansallisista parlamenteista ja neuvostosta.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
onverminderd lid 1 mogen reclamevormen zoals de rechtstreekse aanbieding aan het publiek met het oog op verkoop, aankoop of verhuring van producten of met het oog op het verrichten van diensten niet meer dan één uur per dag in beslag nemen.
sellaisia mainonnan muotoja kuin suorat tarjoukset yleisölle tuotteiden myynnistä, ostosta tai vuokrauksesta taikka palvelujen suorittamisesta ei saa olla enempää kuin yksi tunti vuorokaudessa, edellä sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan soveltamista.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3. onverminderd lid 1 mogen reclamevormen zoals de rechtstreekse aanbieding aan het publiek met het oog op verkoop, aankoop of verhuring van produkten of met het oog op het verrichten van diensten niet meer dan één uur per dag in beslag nemen.
3. sellaisia mainonnan muotoja kuin suorat tarjoukset yleisölle tuotteiden myynnistä, ostosta tai vuokrauksesta taikka palvelujen suorittamisesta ei saa olla enempää kuin yksi tunti vuorokaudessa, edellä sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan soveltamista.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
worden aangepast teneinde rekening te houden met de ontwikkelingen op internationaal niveau, met name bij de imo;
voidaan mukauttaa kansainvälisellä tasolla ja erityisesti imossa tapahtuneen kehityksen huomioon ottamiseksi,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
toezien op strafrechtelijke bepalingen en versterken van de uitvoerings- en handhavingscapaciteit op dit gebied, met name bij de grensdiensten.
on huolehdittava seuraamussäännöksistä ja vahvistettava tämän alan täytäntöönpano- ja soveltamisvalmiuksia, erityisesti rajavalvontaviranomaisia.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
toch worden de eerste verschuivingen van de co-patronen met name bij de platen- en de boekhandel al waargenomen.
silti voidaan todeta ensimmäiset ostostottumusten muutokset
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de aard van de inbreuk speelt een essentiële rol, met name bij de kwalificatie van de inbreuken als „zeer zwaar”.
kilpailusääntöjen rikkomisen luonteella on ensisijainen rooli erityisesti luonnehdittaessa rikkomisia ”erittäin vakaviksi”.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
het ministerie van landbouw en voedselvoorziening nam in 1994 9,5 % van de begrotingsuitgaven van de staat voor zijn rekening; de subsidies bij de consumptie werden in 1993 afgeschaft, maar de premies voor de vier belangrijkste landbouwproducties namen in 1995 bijna de helft van de land bouwbegroting oftewel bijna 5 % van de totale begroting in beslag.
tämän vuoksi vehnän hinnat romaniassa ovat vuodesta 1993 käytännössä tulleet yhteisön hintojen tasolle yhteisön ja kan sainvälisten hintojen kehityksen mukaisesti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: